Ледбитер Чарлз

Краткий очерк теософии

в нашей помощи.

В самом деле, мы всегда должны внимательно следить за тем, чтобы не упустить случая оказать кому-либо помощь или материальную, насколько это в наших силах, или нравственную, путём совета или сообщения наших знаний, если есть запрос на них. Во многих случаях помощь словом или действием окажется невозможной, но не может быть такого случая, когда мы не могли бы послать дружескую или ободряющую мысль нашему ближнему, и тот, кто знает силу мысли, не усомнится в действительности такой помощи, хотя бы результат её и не проявился незамедлительно на физическом плане.

Изучающий теософию должен отличаться от остальных мирян своей приветливой ясностью, своим непобедимым мужеством среди всевозможных трудностей и постоянной готовностью оказать участие и помощь. И несмотря на эту постоянную ясность, его отношение к жизни будет глубоко серьёзным, ибо он знает, что в мире слишком много дела для каждого и никто не должен даром растрачивать своё время. Он знает, что необходимо достигнуть совершенной власти над собой и над своими оболочками, потому что лишь таким образом можно с успехом оказывать помощь другим, когда выдастся такая возможность. Он всегда будет на стороне высшей, а не низшей точки зрения, и великодушная мысль будет ему ближе, чем мысль осуждения; и терпимость его будет совершенной, ибо он сумеет отличить хорошую сторону в каждом явлении. Он всегда предпочтёт светлый взгляд на вещи пессимизму, зная, что оптимизм в самой основе своей ближе к истине, ибо отрицательная сторона всего - лишь временное явление, подлежащее уничтожению, и лишь одна положительная сторона, одно добро, сохраняется навсегда.

Таким образом теософ будет во всём искать и находить добро, и стремиться усилить это добро. Он будет следить за действием великого эволюционного закона, чтобы по мере сил содействовать ему и своей собственной энергией, как бы мала она не была. Таким путём, стараясь всегда помогать эволюции и никогда не позволяя себе быть для неё помехой, он сделается - в ограниченной сфере своего влияния - одной из благодетельных сил природы. И как бы мало ни было его влияние, и на каком бы невообразимо великом расстоянии он не отстоял от Бога, поступая так, он станет его сотрудником, а это - самая высокая честь и самое большое преимущество, какое только может выпасть на долю человека.

Перевод Е. П. с незначительными исправлениями K. Z.

Примечания

1. Юм. Эссе о бессмертии. Hume, Essay on Immortality, London, 1875.

2. Макс Мюллер. Теософия или психологическая религия. Max Muller, Theosophy or Psychological Religion, p.22, 1895.

3. Гексли. Эволюция и этика. Huxley, Evolution and Ethics, p.61, 1895.

4. Corps causal, каузальное тело.

5. Berry Benson в The Century Magazine, май 1894.

6. Послание ап. Павла к Римлянам, VII.23 и 19.

7. The Soul of a People, Fealding, p. 163. Книга эта имеется в русском переводе: Душа одного народа, изд. Посредника.

8. Psychometry, Dr. Buchanan; Soul of Things, prof. Denton.

9. Здесь легко прийти к неверному выводу, что будущее всех людей одинаково; но эзотерические учения говорят иное: возможности для всех одинаковы, но достижение этих возможностей предоставлено субъективным условиям людей, и оно так же разнообразно, как разнообразны характеры людей на земле. Кроме того, активный и энергичный человек опередит вялого и ленивого настолько, что когда последний достигнет конца своей земной эволюции, первый успеет уже пройти совершенно иной опыт на высших планах бытия, следовательно будущее того и другого никогда не будет одинаковым. Мало того, эзотерические учения не отрицают и того, что можно бы назвать гибелью человека в тех редких случаях, когда он упорно и настойчиво - несмотря на все указания - продолжает идти в разрез с законами гармонии и единства; в этом случае в конце земной эволюции, когда всё человечество поднимется на высший план бытия, ему придётся начать своё развитие с самого начала, т.е. сызнова пройти все ступени существования в новой, только ещё возникающей системе миров. Автор не упоминает об этом, желая остаться кратким, но в других своих книгах он говорит об этом вопросе в духе упомянутого эзотерического учения. - Прим. переводчика.

10. Тело причинности - буквальный перевод употребительного в теософической литературе термина corps causal, соответствующего христианскому понятию о бессмертной душе. Прим. переводчика.

11. Но это не должно вести человека к бездействию и пассивности. Наоборот, неустанные усилия требуются от человека, понявшего