не знал о земледелии, мог рассчитывать раскрыть секрет, обокрав сад, точно так же, как он получил продукты животноводства вместе с
коровами Гериона. В конце концов мы живы сегодня лишь благодаря Посвященным, передающим искусство земледелия все новым и новым поколениям..
Так или иначе, но Геракл и его варвары приобрели инструмент познания, реальный или аллегорический, инструмент цивилизации. Таким образом объясняется и сам поход, и упорство, с которым Геракл стремился
завладеть этими яблоками, оно очень напоминает упорство, проявляемое народами уже з новые времена ради овладения наукой, способной повлиять на будущее
Таким образов, мы должны признать, что «неолитические» люди с Востока веричи, что на далеком Западе Европы и Африки — а именно в месте их соединения — существует высшая, по сравнению с ними, цивилизация (что противоречит общепринятому мнению), цивилизация, уже имеющая земледелие, скотоводство и мореплавание, неизвестные Гераклу и Ближнему Востоку.
Было бы по крайней мере удивительно, если бы речь шла просто о греческой сказке, которую коренные жители (автохтоны) — в данном случае берберы из окрестностей Тингиса — сохранили и передали римским завоевателям как воспоминание о месте, где Геракл устроил свой лагерь, где погиб и был похоронен Антей, где находился Сад Гесперид . Все это по расположению на местности очень совпадает со сказкой, созданной людьми, совершенно не знавшими здешних мест.
С другой стороны, среди народов издавна существовало убеждение, что это самое место — Марокко — является священным местом Даже римляне называли пролив Фретум и считали его святым местом. Арабы назвали весь этот район Западной Африки «Магриб аль-Акса» — «Магриб Счастливый»
Но Марокко, где высокие горы носят имя царя мифической Атлантиды, имя одного из детей которого — Антея — можно найти и в близкой Андалузии, и на Антильских островах, и в Андах и во многих других местах, Марокко, жители которого называли себя атлантами за пять веков до Рождества Христова, не было ли оно «местом отступления», последней колонией жителей Атлантиды, острова, который еще существовал во времена Геракла?
Герион, гигант с острова Эрифия, и гиганты-сторожа его стада, не были ли они братьями гиганта Антея, охранявшего подступы к саду «Дочерей Захода»?
И катаклизм, вызванный Гераклом и открывший пролив Гибралтар, не совпадает ли он с исчезновением острова Атлантиды, жители которого, как и атланты с
20гор Ат часа, были земледельцами, скотоводами моое-ходами, строителями, уже горожанами
В этой связи, возможно, следует вкратце вспомнить историю народов Востока и Запада, как ее излагает греческая мифология.
Каждый раз, когда у Кроноса — Времени, — древнего Отца, появлялся сын, он пожирал его.
Его супруга Гея — Земля — решает подменить новорожденных детей камнями, и Кронос пожирал камни, оставив в живых Зевса, Посейдона и Харона
Невозможно создать более поэтичный рассказ, хотя время и поглощает первых людей, память о них сохранилась, поглощены лишь камни, то есть их деяния
Так сохранились в памяти людей Зевс, получивший власть над Землей, Посейдон, получивший власть над Морем, и хозяин преисподней, Харон*, то есть народы, жившие на суше, на море и под землей.
Оставим на время подземных жителей — будь то троглодиты, тролли или гномы из сказки.
У Зевса и Посейдона были дети
Геракл — сын Зевса, Антей — сын Посейдона.
Царство Зевса и его детей располагается вокруг Аттики, царство Посейдона — остров посреди Атлантики
Платон описал войну детей Зевса с детьми Посейдона, опираясь на рассказ египетского жреца Солону Мудрому До нас дошла лишь часть его, однако этого довольно, чтобы попытаться разгадать одну из самых великих тайн истории — тайну Атлантиды.
*Так у автора, хотя, по преданиям, властителем Аида был Гадес
3АТЛАНТИДА
Об Атлантиде известно лишь из двух отрывков из сочинений Платона — «Тимея» и «Крития». Это лишь детские воспоминания Крития, передающего рассказы своего деда, который услышал историю от Солона, а тот, в свою очередь, от египетского жреца.
Нужно отметить, что, несмотря на всю серьезность Платона, существование Атлантиды не представляется бесспорным: в рассказе много противоречий, и многие видят в нем лишь литературный прием, использованный Платоном, чтобы в аллегорической форме изложить собственные политические взгляды.
Такое объяснение достаточно тонко и во многом верно, но его ошибка в том, что игнорируется следующее обстоятельство: Критий стремился рассказать