в Холле) заговорили о переживании одного молодого ученика. Молодой человек, образованный и благополучный, хорошего здоровья и трезвого ума, однажды, будучи дома, смотрел на изображение Шри Бхагавана и медитировал на его фигуре. Внезапно изображение, казалось, ожило, и молодой человек сильно испугался. Он позвал мать, она пришла и спросила, в чем дело. Собрались родственники, сбитые с толку таким загадочным явлением. Он знал об их присутствии, но все еще был охвачен некой таинственной силой, которой пытался сопротивляться. На короткое время он потерял сознание, очнулся, и страх снова обуял его. Окружающие забеспокоились и пытались помочь лекарствами.
Когда позднее он прибыл в Тируваннамалай, то имел некоторое предчувствие подобного переживания. Близость Шри Бхагавана предотвращала какие-либо неблагоприятные случаи. Но стоило ему оказаться вне Холла, и он почти не мог сопротивляться этой силе, страх поглощал его.
Шри Бхагаван сказал: "Это действительно так? Раньше никто не говорил мне об этом".
П. А не было ли это снисхождением Божественной силы [шактипата]?
М. Да, это так. Просто сумасшедший цепляется за самскары, тогда как джняни этого не делает. В этом и состоит единственное различие между ними. Джняна – это своего рода безумие.
П. Но говорят, что шактипата случается, когда есть кармасамья, т. е. равенство достоинств и недостатков.
М. Да. Малапарипака, кармасамья и шактипата означают одно и то же. Человек следует направлению своих самскар; когда его учат, что он – Атман, эти поучения затрагивают его ум, и фантазия начинает бунтовать. Он чувствует беспомощность перед её атакующей силой. Его переживания только и соответствуют собственным фантазиям о состоянии "Я – Атман", что бы он ни представлял себе. Лишь шактипата дарует истинное и надлежащее переживание.
Когда человек подготовлен для получения предписаний и его ум близок к погружению в Сердце, эти наставления мгновенно выполняют всю работу и он благополучно осознаёт Себя, Атман. В противном случае всегда имеет место борьба.
Манонаша, джняна и читта-икаграта [уничтожение ума, Знание и однонаправленность] означают одно и то же.
276. Дама из штата Уттар Прадеш приехала вместе со своим братом, подругой и дородным телохранителем.
Войдя в Холл, она приветствовала Махарши с большим чувством и уважением и села на шерстяное одеяло перед Шри Бхагаваном. Шри Бхагаван в это время читал в книге Трилинга на языке телугу историю о перевоплощении одного мальчика.
Мальчику сейчас тринадцать