124.
254 „Ut communionem eis restitueret, quippe qui de Deo recte sentirent". Sozom. VIII, 13.
255 Se cum illo sentire scrpisit, et Origenis libros tanquam hujusmodi dogmatum auctoris calumniari coepit. Sozom. VIII, 13.
256 Жития. Ноябрь.
257 Thierry, p. 153.
258 Thierry, p. 155.
259 Thierry. St Jean Chrysostome, p. 202.
260 Многие историки считают всю эту речь, кроме слова Иезавель , апокрифической, или относят к более позднему периоду. См. Aime Puech. St Jean Chrys., p. 301.
261 Жития. Ноябрь. Можно думать, что Иоанн, в свою бытность верховным константинопольским епископом, запрещал церкви оказывать услуги и поддержку императорской власти и принимать от правительства официальную помощь в виде разных доходных статей, который предоставлялись в то время вместо жалованья как светским, так и духовным лицам империи. Этато причина и должна была вызвать против него всеобщее раздражение духовенства, когда пророчество не сбылось.
262 Quod adversus ecclesiam loquitur, illius altare furiarum plenum appellans (Act. synodic, ad Quercum apud Phot. 59).
263 Erat criminem laesae majestatis convictum in Augustam, ut ipsi retulerunt, quod earn vocasset Jezabel (Palladius: Dialog., p. 30, конец гл. VIII).
264 Quod in ecclesia gloriando dixisset: amo et insanio (Act. synod. ad Querc. apud Phot. 59, из обвинений Исаака).
265 Origenistas suscepit et eos, qui cum ecclesia communicant in carcerem, detrusos non curavit (ibid).
266 Ethnicos qui christianos male tractaverint suscipit et habet in ecclesia et illes praeest (ibid).
267 Жития. Ноябрь. Sic ab Ecclesia expulsus est loannes misso ad it comite cum militari manu non secus ac ad praelium adversus barbaros. Eijectus venit in praediola ad praenetum Bithyniae (Pall., cap. IX, p. 30).
268 Его обвинитель на вторичном соборе (см. далее) говорил: Иоанн более ни епископ, ни священник. Он извергнут из лона церкви, и мы не можем ни слушать его защиту, ни сообщаться с ним под страхом анафемы (Thierry, p. 247).
269 Оно началось в Гебдомонском предместьи (Thierry. St Jean Chrysostome, 221).
270 Погречески полис означаете в одно и то же время и город, и государство (для последнего не было другого слова), и согражданство, и крепость, и твердыню.
271 Thierry. St Jean Chrysostome, 221.
272 Муравьёв, стр. 349.
273 Муравьёв, стр. 349.
274 Thierry. St. Jean Chrysostome et 1'imperatrice Eudoxie. 1881, p. 226.
275 Tamen cum genere et opibus, atque cognitione plurium scientarium, necnon ingenio liberali, et forma, atque aetatis flore exornata esset (Pallad. Dial., 64).
276 Он родился в 354 византийском году, что соответствуете 354–355 юлианскому, так как византийский год начинался с марта, а привезли Иоанна в Константинополь в конце февраля 398 юлианского года. Thierry считал ему около 50 лет.
277 «Amore pereo et insanio!» Act. Syn. ad Quereum apud Phot., 59.
278 Жития, Июль.
279 Жития, за июль месяц. Другие, менее наивные биографы говорят, что опека была сложена по поводу её собственной просьбы (Palladius. Dial., 65).
280 Притом же Нектарий совсем ни о чём не заботился, кроме пиров и попоек. Он был назначен константинопольским епископом