экипажи с винтами, которые зависали в небе, точно странные рукотворные насекомые) не мог знать, что они едут к Башне.
9Как и Джек Андолини, Энрико Балазар не думал, что Эдди работает на федералов; как и Андолини, он это знал.
Бар был пуст. На двери висела табличка: «ЗАКРЫТО. ТОЛЬКО СЕГОДНЯ». Балазар сидел у себя в кабинете, дожидаясь Андолини и Кола Винсента с малышом Дином. Два его телохранителя, Клаудио Андолини, брат Джека, и Чими Дретто, обретались здесь же. Они сидели на мягкой софе слева от громадного письменного стола и завороженно наблюдали, как растет величественное карточное сооружение, которое Балазар возводил у себя на столе. Дверь закрывать не стали. Сразу за дверью шел небольшой коридорчик: направо — к подсобке бара и маленькой кухоньке, где готовились простенькие макаронные блюда, налево — в бухгалтерию и кладовку. В бухгалтерии еще трое из балазаровых «джентльменов» — так их называли — развлекали Генри Дина настольной игрою «Пустое занятие».
— О'кей, — сказал Джордж Бионди, — вот легкий вопрос, Генри. Генри? Генри, ты где? Прием, это Земля. Даю посадку. Прием. повторяю: даю посадку, Генр…
— Да здесь я, здесь. — откликнулся Генри. Голос его был невнятным, как у сонного мужа, который бурчит разбудившей его жене, что да, он уже проснулся, и пусть она от него отстанет хотя бы на пять минут.
— О'кей. Раздел «Искусство и эстрада». Вопрос… Генри? Не отключайся, когда я с тобой разговариваю, ты, жопенция!
— Да не отключаюсь я, не отключаюсь! — раздраженно выкрикнул Генри.
— О'кей. Вопрос: В каком популярном романе Уильяма Питера Блэтти, действие которого разворачивается в Вашингтоне, в районе Джорджтауна, повествуется о маленькой девочкой, одержимой дьяволом?
— Джонни Кэш, — ответил Генри.
— Боже правый! — воскликнул Трикс Постино. — Ты же так отвечаешь на все вопросы! Чего ни спроси — Джонни Кэш, и хоть ты убейся! На все — Джонни Кэш.
— Джонни Кэш — это все, — выдал Генри вполне серьезно, и на мгновение зависла удивленная тишина… а потом грохнул хохот, причем смеялись не только те, кто сидел в комнате с Генри, и два «джентльмена», засевшие в кладовой.
— Хотите, я закрою дверь, мистер Балазар? — тихонько спросил Чими.
— Нет, не нужно. И так хорошо, — буркнул в ответ Балазар. Он был сицилийцем во втором поколении, но в речи его не проскальзывало никакого акцента, так же и не выдавала она человека, который все свое образование получил на улице. В отличие от многих своих партнеров по бизнесу, он закончил среднюю школу. И более того: два года