Кстати, в тему: выдержа "одинаковостей" из переводов пророчества Настрадамуса...
И придет Он. И будет это Его день. И воззовет он армии, которой ни имени нет, ни числа. И армия явится по зову его.
И придут Трое:
Один будет Войном. И будет от дитя Света и Тьмы. И поведет Воин войско Трех. И будет он невидим, коли захочет. И будет он неслышим, коли захочет.
И будет Мудрец. И сможет мудрец убивать, как телом воим, так и мыслью своей. Но не будет он биться, ибо не видит в битве сей смысла.
И будет женщина, что будет Святая. И не будет убивать она телом своим, ибо дух ее будет силен. И будет убивать она Словом и Именем Его.
И будет с ними армия Трех, которой будет число. И будет оно мало.
И сойдутся в день Его армии. Та, которой нет числа - двинеться на ту, которой есть число. Но останеться Он стоять.
И стояли Трое. И ждали битвы. И всяк по своему готовился к бою.
И тот, что Воином был – встал и достал клинок.
И тот, что Мудрецом был – сел и сложил руки на груди своей.
И та, что Святой была – встала, как Воин, но сложила руки на груди своей, как Мудрец.
И не было равных им в битве той.
И не стало армии Трех, ибо хоть и были они мастерами - было их число мало.
И не стало армии Его, ибо хоть и не было им числа - были против них мастера.
А дальше концовка везде разная! Но кажется мне, что все закончиться хорошо. =) Это так, Настрадамусово творение на русском. Все, что выявил похожего из двенадцати переводов. Хотя, насколько знаю, их намного больше. Это в тему о Владыке.
На пути Вечных Знаний...
Приемник своего мастера, Ольвенпур