XIV в. Гебер-испанец — так называет его Бонус, связывая с
ним ряд трактатов, получивших широкое хождение среди западных алхимиков,
например: "Summa perfectionis magisterii", "De investigatione perfectionis",
"De
inventione veritatis", "Liber fornacum". Альберт, умерший в 1280 г., никак не
мог ссылаться на Псевдо-Гебера; все ссылки на эти тексты следует считать
позднейшими приписками.
54. Sal alkali (лат.) — получают при взаимодействии зольного щелока — поташа с
известью. Иногда так называли и сам поташ. До Р. Бойля (XVII в.) это был
единственный вид настоящей щелочи.
55. Соду, или nitrum, и щелочь (alkali) до XVII в. не различали вследствие
близости свойств.
56. Alofer, или alafur.
57. Иносказательное описание водяной бани.
58. Атраментум обозначает здесь грубую смесь сульфатов меди и железа. Нагревание
смеси приводит к однородной массе красного цвета. Атраментум, применявшийся
древними для приготовления черной краски, предполагал использование танинов
(дубильных веществ).
59. Судя по технологии, речь идет об обезвоженных квасцах.
60. Одна из многочисленных работ, с большой долей сомнения приписываемых в
средние века Аристотелю. С не меньшей настойчивостью этот текст приписывался и
Арнольду из Виллановы, алхимику и врачу XIII в. Псевдоарисготелевские тексты
имели в XIII — XV вв. широкое хождение среди алхимиков, приверженных
христианству.
61. "Сырой винный камень" — тартрат калия. После прокаливания добела он
превращаегся в окись калия. "Масло винного камня" — концентрированный щелочной
раствор.
62. Viride aeris, Aes (лат) — спутник медных и оловянных руд. Aes cuprum — мель,
добытая на острове Кипр (Cyprus). Отсюда и название для меди — cuprum. Возможно,
в этом месте речь идет об ацетате меди; пигмент verdigris — яркозеленый.
63. Закисная форма меди красного цвета, результат восстановительного разложения
ацетата.
64. Недвусмысленное указание на священнодейственный статус воды, таящей
множество возможностей метафизического характера.
65. Vitriol (лат) — медный купорос. Первое употребление термина часто
приписывают Альберту. Однако есть более ранние свидетельства употребления этого
названия — VIII в., на что указывал еще М. Бертло (Berthrelot М. La Chimie au
moyen kge. Paris, 1893. ч, 1, 7 fragm.).
66. "Liber fornacum" — одно из сочинений Псевдо-Гебера (примеч. 53).
67. Uzifur (лат.), zanjifur (араб.) — киноварь.
68. Здесь vermillon (лат) — означает красный свинец (сурик).
69. Ampulla (лат) — стеклянный или глиняный сосуд, подобие колбы Эрленмейера.
70. Способы очистки ртути и серы. Операция очистки предшествует получению
киновари.
71. Azurium (лат.) — минерал лазурит голубого (лазоревого) цвета, содержит медь.
Данный рецепт, оперирующий со ртутью, серой и нашатырем, может быть понят как
способ получения ультрамарина, имеющего голубой цвет. При этом необходимо
наличие силикатов. Смесь глины, соды, серы и древесных опилок при нагревании в
закрытом сосуде приобретает красный цвет, обращаясь в белый ультрамарин.
Повторная добавка серы при последующем нагревании приводит, согласно
Партингтону, к голубой разновидности ультрамарина. Различие лазурита и
ультрамарина связано с содержанием в первом меди, во втором — натрийалюминиевого
силиката с примесями серы.
72. Одна драхма соответствует 1/8 унции, или 3,888 г.
73. Cerussa (лат) — "белый свинец", в данном случае — ацетат свинца. Последний
получают длительным действием паров уксусной кислоты на свинец в закрытых
сосудах. Эта технология восходит к древним временам (точное время не
установлено). Вообще же церусситом называли и называют белую свинцовую руду —
карбонат свинца.
74. При нагревании церуссита образуется желтая окись свинца. Тщательно
управляемое нагревание на воздухе обращает церуссит в красный свинец, или сурик.
Сильное нагревание