во времени, то есть одновременно
один, или, самое большее, два или три одновременно. Кроме
того, разнообразие шумов также должно было быть ограничено
механикой одного человека. Я был абсолютно уверен, так как я
оставался прижатым к земле и спокойным, что все испытание
было игрой и что единственный способ выйти победителем из
этого - эмоционально удалить себя из этого. Я положительно
наслаждался этим. Я поймал себя на том, что радовался мысли,
что я мог предвидеть следующее движение моего противника. Я
старался представить себе, что бы следующее сделал я на
месте дона Хуана.
Звук чего-то чмокающего вытряхнул меня из моего
ментального упражнения. Я напряженно прислушался; звук
повторялся снова и снова; я не мог определить, что это
такое. Он звучал, как будто какое-то животное хлюпало воду.
Он раздался снова очень близко. Этот раздражающий звук
напоминал мне хлюпающий звук изо рта юной девушки, жующей
резинку. Я был удивлен, как дон Хуан мог производить такой
звук, когда звук повторился снова, придя справа. Сначала был
единственный звук, а затем я услышал ряд хлюпающих,
шлепающих звуков, как будто кто-то ходил по грязи. Шумы
прекратились на момент, а затем раздались еще раз очень
близко слева, возможно, только в десяти футах от меня. Это
был почти ощущаемый, раздражающий звук шагов, шлепающих по
глубокой грязи. Теперь звук был такой, как будто кто-то
тяжелый бегал рысью в сапогах по грязи. Я удивился богатству
звуков. Я не мог представить себе какого-либо примитивного
изобретения, которое я сам мог бы использовать, чтобы
производить такой звук. Я услышал новый ряд бегающих,
хлюпающих звуков у себя за спиной, а затем они раздались все
сразу, со всех сторон. Кто-то, казалось, ходил, бегал,
носился по грязи вокруг меня.
Логическое сомнение пришло мне на ум. Если все это
производил дон Хуан, он должен был бегать кругами с
невероятной скоростью. Быстрота звуков делала эту
альтернативу невозможной. Тогда я подумал, что дон Хуан
должен был иметь сообщников, в конце концов. Я хотел вывести
предположение, кем могли быть его сообщники, но интенси-
вность звуков захватила все мое внимание. В действительно-
сти, я не мог думать ясно, однако, я не был испуган; я,
возможно, был только ошеломлен необычным свойством звуков.
Хлюпанья действительно вибрировали. Фактически, их странные
вибрации, казалось, были направлены в мой живот, или,
возможно, я воспринимал их вибрации нижней частью своего
живота.
Это осознание повлекло за собой немедленную потерю
моего чувства объективности и равнодушия. Звуки нападали на
мой живот! У меня возник вопрос: "что, если это не дон
Хуан?" - испугался я. Я напряг мускулы живота и плотно
подогнул бедра к узлу моей куртки.
Звуки возросли по числу и скорости, как будто они
знали, что я потерял свою уверенность; их вибрации были
такими интенсивными, что меня тошнило. Я боролся с чувством
тошноты. Я перевел дух и начал петь мои пейотные песни. Меня
стошнило, и хлюпающие звуки сразу же прекратились; звуки
сверчков, ветра и дальний лай койотов наложились на все.
Внезапный перерыв позволил мне передохнуть, и я пригляделся
к себе. Только незадолго до этого я был в лучшем
расположении духа, самонадеянный и в стороне; очевидно, я
потерпел жалкую неудачу в оценке ситуации. Даже если у дона
Хуана были сообщники, для них было механически невозможно
произвести звуки, которые воздействовали на мой живот. Чтобы
производить звуки такой интенсивности, им было бы необходимо
приспособление за пределами их средств и их понимания.
Очевидно, необыкновенное явление, которое я переживал, не
было игрой и "еще одной шуткой дона Хуана" - эта теория была
только моим примитивным объяснением.
У меня были судороги и неодолимое желание опрокинуться
и протянуть ноги. Я решил передвинуться вправо для того,
чтобы отвернуться от места, где меня стошнило. Мгновение
спустя, когда я начал ползти, я услышал очень мягкий скрип
прямо над моим левым ухом. Я застыл на месте. Скрип
повторился с другой стороны моей головы. Это был
единственный звук. Я подумал, что он походил на скрип двери.
Я ждал, но не слышал больше ничего, поэтому я решил
двинуться снова. Как только я начал передвигать осторожно
свою голову вправо, я почти подпрыгнул. Поток скрипов
поглотил меня сразу. Они были подобны иногда скрипу дверей,
а в другой раз походили на писки крыс или морских свинок.
Они не были громкими или сильными, но были очень мягкими и
подкрадывающимися и вызывали мучительные спазмы тошноты во
мне. Они прекратились,