Карлос Кастанеда

Отделенная реальность

стоял там, глядя на тебя и тогда узнал, что ты

не в и д е л .

Ч а с т ь в т о р а я

З а д а ч а " в и д е н ь я "

Дона Хуана не было дома, когда я приехал к нему в

полдень 8 ноября 1968 года. Я не имел представления, где его

искать, поэтому я сидел и ждал. По какой-то неизвестной мне

причине я знал, что он скоро вернется. Немного погодя, дон

Хуан вошел в дом. Он кивнул мне. Мы обменялись приветствия-

ми. Он, казалось, устал и лег на циновку. Он пару раз

зевнул.

Идея в и д е н ь я стала для меня камнем

преткновения, и я решил воспользоваться опять его

галлюциногенной курительной смесью. Сделать такое решение

было ужасно трудно, поэтому я хотел еще немного обговорить

этот вопрос.

- Я хочу учиться в и д е т ь , дон Хуан, - сказал я.

- Но я действительно не хочу ничего принимать. Я не хочу

курить твою смесь. Как ты думаешь, есть ли какой-нибудь шанс

для меня научиться в и д е т ь без этого.

Он сел, секунду пристально смотрел на меня, а затем лег

опять.

- Нет, - сказал он. - тебе придется воспользоваться

дымком.

- Но ты говорил, что я был на грани в и д е н ь я у

дона Хенаро.

- Я хотел сказать, что что-то в тебе светилось, как

будто ты действитедьно осознавал то, что делает Хенаро, но

ты просто смотрел. В тебе, очевидно, есть что-то, что

напоминает в и д е н ь е , но не является им. Ты набит до

краев, и только дымок может помочь тебе.

- Но зачем нужно курить? Почему нельзя просто научиться

в и д е т ь самому? У меня очень сильное желание, разве

этого недостаточно?

- Нет, этого недостаточно. В и д е н ь е - не так

просто, и только курение может дать тебе скорость, которая

необходима для того, чтобы уловить отблеск того ускользаю-

щего мира. Иначе ты будешь только с м о т р е т ь .

- Что ты имеешь в виду под ускользающим миром?

- Мир, когда ты в и д и ш ь , не таков, каким ты

представляешь его себе сейчас. Это, скорее, ускользающий

мир, который движется и изменяется. Может быть, можно

научиться самому воспринимать этот ускользающий мир, но

добра из этого не выйдет, потому что тело разрушается от

стресса. С другой стороны, с курением никогда не страдаешь

от утомления. Курение дает необходимую скорость для того,

чтобы поймать ускользающее движение мира, и в то же время

оно сохраняет тело и его силы незатронутыми.

- Хорошо, - сказал я драматически. - Я не хочу больше

ходить вокруг да около. Я буду курить.

Он рассмеялся над моим проявлением эмоций.

- Выброси это из головы, - сказал он. - Ты всегда

хватаешься не за то, за что следует. Теперь ты считаешь, что

простое решение позволить дымку вести себя может дать тебе

в и д е н ь е . Нужно еще многое. Для чего угодно всегда

нужно еще многое.

На секунду он стал серьезным.

- Я был с тобой очень осторожен, и мои поступки были

обдуманны, - сказал он, - потому что мескалито захотел, чтоб

ты узнал мое знание. Но я знаю, что у меня не будет времени,

чтобы научить тебя всему, что я хочу. У меня будет время

только на то, чтобы поставить тебя на дорогу и верить, что

ты будешь искать также, как искал я сам. Я должен признать,

что ты более упрям и менее восприимчив, чем я. В то же время

ты имеешь иные взгляды, и то, какое направление примет твоя

жизнь - вещь, которую я не могу предвидеть.

Его рассудительный тон голоса, что-то в его поведении

вызвало во мне старое чувство, смесь страха, одиночества и

ожидания.

- Скоро мы узнаем, где ты стоишь, - сказал он

загадочно.

Больше он ничего не сказал. Немного погодя он вышел из

дома. Я вышел следом и стоял перед ним, не зная, то ли

сесть, то ли распаковать свертки, которые я привез ему.

- Это будет опасно? - спросил я просто, чтобы

что-нибудь сказать.

- Все опасно, - сказал он.

Дон Хуан, видимо, не был расположен говорить мне

что-нибудь еще. Он собрал какие-то маленькие узлы, лежавшие

в углу, и сложил их в сетку. Я не предлагал ему помощь,

потому что знал, если она ему понадобится, то он попросит об

этом. Потом он лег на соломенную циновку. Он велел мне

расслабиться и отдохнуть. Я лег на свою циновку и попытался

заснуть, но я не был усталым. Предыдущей ночью я остановился

в мотеле и проспал до полудня, зная, что до дома дона Хуана

мне ехать всего три часа.

Он тоже не спал. Хотя его глаза были закрыты, я заметил

почти неуловимые ритмические движения его головы. Мне

подумалось, что он, пожалуй, поет про себя.

- Поедим что-нибудь, - внезапно сказал дон Хуан, и его

голос заставил меня подскочить. - Тебе понадобится вся твоя

энергия. Ты должен быть в хорошей форме.

Он приготовил суп,