этого великого невымышленного состояния, то это происходит не через внешнее сосредоточение, (а скорее) благодаря поддерживанию неактивности [5].
Удивительно, (как) мы достигаем этого знания.
II. В благоприятное время (выхода) в промежуточное состояние (Вы) непрерывно поддерживаете постоянное неколебимое состояние благодаря памятованию о самоустановившемся состоянии «ума, как такового».
Просто пребывать в этом состоянии - уже достаточно. Невымышленный ум есть нечто иное, как это.
(Если есть помрачения) вследствие возникновения облаков ментального анализа, (создающие) различение между объектом и субъектом медитации,
То в это время (вспомните) природу ума, который от начала невымышлен, - «ум сам по себе», обширный, как небо.
(Посредством) релаксации освободитесь от напряжения и отбросьте привязанность к (этим концепциям).
Самоустановившееся знание - это не мысли, растекающиеся в различных направлениях.
Оно есть ясная, лучезарная пустота, не имеющая ничего общего с умственными привязанностями.
(Это состояние) невозможно описать примером, символом или словами.
Вы прямо постигаете окончательное осознавание силой различающей мудрости.
Это - ваше собственное лицо, заслоненное пятнами поспешных представлений, путаницей разных обманчивых иллюзий. Как прискорбно!
Что можно обрести, хватаясь за мираж? Какой смысл следовать этим разным сновидениям? Какая польза в том, чтобы хвататься за пространство? Мы поворачиваем голову в направлении этих разнообразных концепций.
Оставь это бессмысленное истощающее занятие и расслабься в изначальной сфере.
Настоящее небо - это (знание), что сансара и нирвана - лишь иллюзорное зрелище.
Хотя зрелища разнообразны, усмотри в них всех единый вкус. Погрузившись глубоко в медитацию, мгновенно вспомнишь о подобном небу осознавании;
Обнаженном, самоустановленном, живом осознавании, свободном от понятийности.
(Естественный ум) - вне знания или незнания, счастья или qrp“d“mh.
Блаженство приходит в (этом) всецело релаксированном состоянии.
В это время - идешь ты или стоишь, принимаешь ли пищу или спишь - ты непрерывно знаешь это состояние, и [здесь] все есть Путь.
(Таким образом), смысл полноты внимания - это осознавание, подобное небу. (И даже) в период после (формальной) медитации ваши концепции заметно убывают.
III. В благоприятное время конечного состояния
В отношении четырех обстоятельств (хождения, стояния, приема пищи и сна) [6] привычные стереотипы, из коих возникают все наши представления, трансформируются.
(Вы) овладеваете способностью вновь мирно отдыхать в городе неизменной врожденной мудрости.
То, что называется сансарой [7], всего лишь мысленное представление (концептуализация).
Великая мудрость свободна от любых концептуализаций. В это время все, что возникает, проявляется как полностью совершенное.
Состояние великого Ясного Света - непрерывно днем и ночью.
Оно не связано с картинами вспоминания и не-вспоминания,
А также с отходом от (себя самого, то есть от) своего собственного места через сосредоточение на всепроникающем первичном основании.
В это время вы приходите к достижению, не прилагая усилия.
Без исключения, качества путей и оснований - ясновидение, сострадание и т.п.- возникают сами собой [8], возрастая, подобно сочной траве летом.
Свободное от опасений и тщеславия, освобожденное от надежды и страха, это есть нерожденное, нескончаемое, великое счастье, безбрежное, как небо.
Эта великая йога (подобна) играющему Гаруде в небе беспристрастного Великого Совершенства.
Чудесно!
При опоре на сущностные наставления учителя путь к проявлению этой глубочайшей сердцевинной мудрости, - завершить два m“jnokemh (заслуги и мудрости) [9] на огромном Пути, подобном океану.
И тогда без всяких трудностей (реализация) окажется в ваших руках.
Удивительно!
Соответственно (этому) пусть все чувствующие существа силою этого объяснения придут к видению юного Манджушри, являющему собой сострадательное действие вашего собственного осознавания, высшего учителя, алмазной сути (светозарного Дзогпа Ченпо).
Осуществив это видение, пусть мы достигнем просветления в течение этой жизни.
Составлено Мифамом Жамьянг Дордже Ринпоче [10].
Перевод на англ.: Кхенпо Палден Шераб, Кхенпо Цеванг Донгьял, Дебора Локвурд, Майкл Кац.
Примечания к главе V
1. Манджушри - Бодхисаттва мудрости. Согласно буддийской мифологии, Манджушри был в предыдущем воплощении царем Амба, который поклялся стать Бодхисаттвой на благо всех чувствующих