Э. Я. Голосовкер

Сказания о Титанах (Часть 1)

Персей нереидам:

      -- Сестры морские, что за малое-большое, что за большое-малое в ваших руках? Отнимая -- дарите, даря -- отнимаете. Такова ли правда на свете?

      Легли нереиды спиной на волны. Стихли волны, уснули. Стало море как дорога выглаженная. Подплыла к Персею правдолюбивая Немертея, вложила ему в руки три дара: сумку неуемную, серп адамантовый и шапку-невидимку Аидову, и сказала:

      -- Первый дар -- сумка малая. Вложишь в нее гору -- войдет и гора: сама сумка растянется с гору. Вложишь в сумку мошку -- и сожмется сумка: сама сумка станет как мошка. Второй дар -- серп: не жатвенный серп -- серп живую бессмертную плоть отсекает живой. Закален в крови Урана. Третий дар -- шапка теней. Под землею Киклопами выкована. Кто наденет ее, невидимкой становится.

      И нырнули нереиды в зеленую глубь.

      Принял в руки сын Золотого Дождя от Немертеи три дара нереид. А у ног его волны плещутся. Только хотел ступить, как выросли высоко волны, покатились на берег, закружили Персея, заскользили по ногам, по рукам, по глазам -- словно тысячи девичьих стонов льнут к нему и ласкают. И рта не раскрыть -- целуют тысячью губ.

      Перевернуло весь свет в глазах: стало небо внизу, а море вверху, и берега нет. Только волны да волны, да смех нереид. А что где, не понять. Будто держит он что-то крепко в руках и вовсе не держит.

      Засверкал вдруг серп перед глазами -- не один, а сто тысяч серпов: что ни гребень волны, то серп. А где серп? В руках -- не в руках.

      Вот и хитрая сумка! Раздулась, как рыбий пузырь. Раздувается все больше и больше... Уже полморя, полнеба в сумке, уже раздулся пузырь на полмира. Тут и шапка из рук... Иль в руках?.. Мелькнула, накрыла море -- и исчезло все разом: нет ни моря, ни неба, ни даров -- только смех нереид.

      Лежит сын Золотого Дождя на берегу. Даль морская синеет, сверкает. Нереиды на волнах качаются и поют:

      -- Сам добудь! Сам добудь! Сам добудь!

      Задремал Персей под ту песню.

      Пробудился сын Золотого Дождя. Смотрит -- далеко в море дельфин колышется. Несут его волны к берегу. Все ближе и ближе. Дремлет, лежа на его чешуе, Немертея. Серебрится тело морской девы, и по серебру играют глаза солнца. Глянул Персей, нырнул в море, подплыл к нереиде, разом обнял -- и влечет деву-добычу к берегу.

      Изогнулась рыбой дочь морского старца: ускользнуть бы! Не выскользнешь: крепко держит Персей. Кругом стиснули прибрежные камни.

      Что за диво! Смотрит Персей: вьется водоросль у него по груди. Обвилась вокруг шеи -- и уж нет нереиды.

      Не размыкает объятий, крепко держит Персей Немертею.

      Обернулась водоросль змейкой. Грозит. Вот-вот ужалит...

      Крепко держит Персей Немертею.

      Обернулась змейка пламенем. Бежит пламя к глазам. Вот обожжет, ослепит... Стало пламя зубастой пастью: когти львицы нависли над плечами -- вот вонзятся...

      Крепко держит Персей Немертею.

      И не львица -- куст расцветает на груди у героя, и на пышном кусте зреют ягоды, льнут к губам: 'Откуси!..'

      Крепко держит Персей Немертею.

      Ступил герой на берег с кустом на груди. Глядь: ни куста, ни ягод -- только рыбка выскользнула из-под пальцев, в ноги кинулась, в воду: 'Поймай!'

      Не поддался обману -- крепко держит Персей Немертею.

      Истомилась титанида морей. Вновь вернулся к ней образ морской девы. Говорит Немертея Персею:

      -- Сам добыл ты то, что хотел. Отпусти меня. Смотрит сын Золотого дождя: перед ним на песке три дара. Разжал руки герой, отпустил нереиду в море.

      Задумалась Паллада: не одолеть Персею Медузы. Станет к ней лицом к лицу, взглянет ей в глаза и окаменеет. Тут хитрость нужна. Надо видеть Горгону, не глядя на Горгону.

      Понеслась Паллада к краю земли. Замерла в воздухе над озером Тритона. Заглянула в озеро. А из озера на Палладу смотрит сама Паллада. Улыбнулась богиня. Стала выкликать хозяина озера. Не выходит Тритон: не к добру кличет Паллада.

      Погрузила богиня в озеро конец копья, обернула воды вокруг острия и стала вертеть копье и воду озера на копье навинчивать. Всполошился Тритон, песком глаза залепил, выплыл по пояс.

      -- Дай мне на время Зеркало Вод,-- сказала богиня,-- чтобы смотреть в то зеркало и видеть мир, мира не видя. Верну его тебе и озеру.

      Дальнозорок Тритон, знает, зачем нужно Палладе Зеркало Вод. Всегда воды руку титанов держат. Не верит озеро, что в силе правда. А сила-то ум! Закружил Тритон драконьим хвостом под водой, замутил озеро. Утонуло Зеркало