Перевод Л.П.Бельского

Калевала (Часть 1)

- кователь Ильмаринен,

И с пустыми он руками,

В санках - только обещанья.

Как войдут они в покои,

Принеси ты в кружке меду,

В кружечке с двумя ушками,

И тому подай ты кружку,

За кого идти согласна.

Вяйнямёйнену подай ты,

Что везет именье в лодке,

Оглавление

Номера рун:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

5. Дочь, однако, обещает выйти...

1. Вяйнямёйнен плывет на своей новой лодке...

2. Сестра Ильмаринена видит его...

3. Ильмаринен снаряжается и тоже спешит...

4. Хозяйка Похъёлы, увидя женихов...

Переход к концу руны В челноке везет богатства!'

Дочка Похъёлы, красотка,

Говорит в ответ ей слово:

'Мать, ведь ты меня носила,

Ты меня ведь возрастила!

Я не выберу богатства,

Ни с сокровищами мужа.

Муж мой должен быть красивым:

И лицом красив, и телом.

Никогда то не бывало,

Чтоб девицу продавали.

Без сокровища пойду я

К Ильмаринену младому,

Что нам выковал здесь Сампо,

Крышку пеструю украсил'.

Молвит Похъёлы хозяйка:

'Явно глупый ты ягненок!

Ильмаринена берешь ты,

Чтоб стирать ему рубашки,

Очищать чело от пота,

Голову от черной сажи!'

Так ответила ей дочка,

Говорит слова такие:

'Вяйнямёйнену не буду,

Старцу слабому, охраной:

Очень трудно с ним мне будет,

Скучно будет с этим старым'.

Скоро прибыл Вяйнямёйнен

Он достиг до цели раньше;

Лодку красную он ставит,

Темный челн свой помещает

На катки, что из железа,

На катки, где много меди;

Сам отправился в покои,

Быстро входит в дом старухи

И, на пол дощатый ставит,

Перед дверью, у порога,

Говорит слова такие

И такие молвит речи:

'Хочешь, дева, быть моею,

На всю жизнь моей супругой,

Дни мои делить со мною,

Быть мне курочкой любимой?'

Тотчас Похъёлы девица

Быстро старцу отвечает;

'А ты выстроил мне лодку,

Челн большой ты мне построил

Из обломков веретенца,

Из кусков моей катушки?'

Молвит старый Вяйнямёйнен,

Говорит слова такие:

'Лодку славную я сделал,

Сколотил я челн мой крепко

Чтоб выдерживал он ветер

Чтоб держался в непогоду

Если он пойдет на волны

Заскользит по глади моря

Чтоб поднялся, как пузырь,

Чтоб качался, как цветочек,

В шири северных потоков,

На волнах, покрытых пеной'.

Дочка Похъёлы, красотка,

Так ответила на это:

'Не хочу я мужа с моря,

Что всегда живет на волнах:

Ум его уносят бури,

По мозгам его бьют ветры.

Не могу с тобой идти я

И себя связать с тобою,

Чтобы спутницей быть в жизни

Старцу курочкой любимой,

Для спанья готовить место,

Класть под голову подушку'.

Тут приходит Ильмаринен,

Вековечный тот кователь,

Быстро в горницу вступает,

Направляется в жилище.

Мед был тотчас же предложен,

Сладкий сок был в кружке подан

Ильмаринену в покоях.

И кузнец промолвил слово:

'Никогда в теченье жизни

И пока сияет месяц,

До питья здесь не дотронусь,

Если деву не увижу,

Если замуж не готова

Та, которой ожидал я'.

Молвит Похъёлы хозяйка,

Говорит слова такие:

'Ведь труда большого стоит

Та, которой ожидают.

В башмачок обует ножку

И другую точно так же —

И готова будет замуж

За тебя девица выйти,

Если поле змей ты вспашешь,

Если так взрыхлить сумеешь,

Чтоб сошник не подвигался,

Плуг нисколько не качался.

Пропахал то поле Лемпо,

Взбороздил то поле Хийси

Сошником, богатым медью,

Плугом с огненным железом,

Половину мой сыночек

Недопаханной оставил'.

Оглавление

Номера рун:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

2. Благодаря советам девицы Похъёлы...

1. Ильмаринен входит в дом Похъёлы...

3. Хозяйка Похъёлы выдает свою дочь...

4. Грустный возвращается Вяйнямёйнен...

Переход к концу руны Тут кователь Ильмаринен

К деве в горницу приходит,

Говорит слова такие:

'Дочка сумерек и ночи!

Помнишь ли былое время,

Как сковал для вас я Сампо,

Крышку пеструю украсил?

Ты клялась мне страшной клятвой

Пред всезнающим владыкой,

Пред лицом его великим

Мне дала обет священный,

Что пойдешь за добрым мужем

Будешь спутницею в жизни,

Будешь курочкой любимой:

Мать тебя отдать не хочет,

Дочку мне не доверяет,

Если поле со змеями

Мною вспахано не будет'.

Помогла ему невеста,

Подала совет девица:

'О кузнец ты, Ильмаринен,

Вековечный ты кователь!

Выкуй ты сошник из злата.

Серебром укрась прекрасным

Им ты быстро поле вспашешь

Взрежешь поле со змеями'

Тут кователь Ильмаринен

Положил в горнило злата,

Серебра туда прибавил

И сошник из них сработал

Из