из них (именно она -- белого цвета). Если херука --
символ 'гневной энергии' как таковой, то гаури символизируют
производительную силу этой энергии. Белая Гаури -- одна из
'кладбищенских' буддийских богинь -- танцует на теле, которое
означает здесь исходное состояние бытия. Гаури гасит активные
мысли усопшего, возвращая его к его же истоку -- изначальному
недвойственному состоянию ума.
34 Желтая Каури -- также одна из богинь кладбища. Ее
задача -- соединить для усопшего знания и средства их
достижения (сама она уже достигла этого единства).
35 Красная Прамоха (Прамо) -- 'Обманывающая'. Ее образ
ассоциируется с женщиной из низкой касты, иногда выступает как
символ страсти. Водяное чудовище (санскр. makara, тиб.
chu-srin) сопоставляется и с крокодилом, и с акулой, и с
гиппопотамом; воспринимается как символ сансары. которой
невозможно избежать, которую следует принять такой, как она
есть, и таким образом победить ее.
36 Черная Ветали означает неизменность абсолютной сути
бытия -- совокупности его элементов-дхарм. Чаша из черепа
трактуется как символ искусного мастерства.
37 Описания 'кладбищенских' богинь промежуточных стран
света несколько различаются в разных текстах. Назначение этих
богинь -- показать ненадежность, призрачность сансарического
бытия.
38 Пишачи (тиб. phra-men-rna) -- 'колдуньи', богини с
птичьими и звериными головами, пожирающие плоть. Эванс-Вентц
истолковывает их как богинь 'областей мозга', а не 'святых
мест'.
39 Йогини--в буквальном переводе с тибетского
(dbang-phyug-rna) -- 'богатая владычица'. В индуизме так
называли Уму, одну из ипостасей супруги бога Шивы. В тибетской
'Книге мертвых' йогини играют примерно ту же роль. что гаури и
пишачи.
40 'Пустота Тела Дхармы'--непроявленная, изначальная
Великая Пустота. В ней возникает 'сияние Тела Блаженства' --
лучистая, небесная форма проявления мира. Человек-микрокосм
тождествен макрокосму, поэтому через осознание лучистой природы
собственного 'сияющего ума' человек достигает состояния на
уровне Тела Блаженства.
41 Санскр. Maha-Kala ('Великий Черный'), тиб.
Mgon-po-Nag-po ('Черный Покровитель') -- гневное проявление
совокупной силы сострадательных божеств. Санскр. Dharma-Raja
('Царь Дхармы'). тиб. Gshin-rje-hi-chos-kyi-rgyal-po ('Царь
Дхармы Владыки Мертвых') -- обычно символизирует множество
гневных божественных форм, которые сливаются в единую форму.
42 Кальпа-- в индуизме 'день-и-ночь' Брахмы, великий
мировой период, за которым следует новое творение Вселенной.
Часто кальпой называют (как и в нашем случае) первую половину
этого цикла (4320 млн. лет), когда мир находится в проявленном
состоянии ('день Брахмы'),
43 Будда, Дхарма (учение Будды), Сангха (буддийская
община).
44 Имеется в виду шестисложная мантра бодхисаттвы
Авалокитешвары: 'Ом мани падме хум'. Эту мантру называют 'сутью
всякого счастья, процветания и знания, великим средством
освобождения'. Считается, что слог 'ом' закрывает врата
рождения в мире богов, 'ма' -- в мире ревнивых богов, 'ни' -- в
человеческом мире. 'пад' -- в мире животных, 'ме' -- в мире
голодных духов и 'хум' -- в аду. Каждому из слогов
соответствует цвет соответствующего мира: 'ом' -- белый, 'ма'
-- красный, 'ни' -- синий, 'пад' -- зеленый, 'ме' -- желтый и
'хум' -- дымный (в некоторых списках порядок цветов иной). Одно
из тибетских сказаний повествует, как некая небрежная в вере
женщина попала в ад. Ее благочестивый сын спустился туда за
нею. Увидев его, она сумела по памяти прочитать мантру
Авалокитешвары и тотчас освободилась из ада, выведя вместе с
собой всех, кто ее слышал. Считают, что эта мантра пришла в
Тибет вместе с первыми проповедниками буддизма.