что мужчины ходят в
институт среднего класса, чтобы стать инженерами, юристами,
врачами и т.п., а женщины -- чтобы обрести подходящего мужа,
кормильца и отца для своих детей. Кто подходящий -- естественно
определяется ценностями среднего класса.
Я хотела возразить ему. Я хотела закричать, что я знаю
людей, которые интересуются отнюдь не только карьерой или
приобретением супруга, я знаю людей, для которых важны идеи и
принципы, которые учатся ради получения знаний. Но я на самом
деле не знала таких людей. Я ощутила ужасное давление на
грудную клетку, и меня сразил приступ сухого кашля. Я стала
ерзать на своем месте, но заставил меня делать это и не дал
возразить ему не кашель и не физический дискомфорт. Виной всему
была уверенность, что он говорит обо мне: я пошла в университет
именно для того, чтобы найти подходящего мужа.
Я снова встала и приготовилась уйти. Я даже уже протянула
ему на прощание руку, но тут ощутила, как что-то сильно
потянуло меня за спину. Усилие было столь значительно, что мне
пришлось сесть, чтобы не упасть. Я знала, что он меня не
касался, -- я все время на него смотрела.
Воспоминания о людях, которых я не вполне помню, о снах,
которые не совсем забыла, толпой ринулись в мое сознание,
образуя сложный узор, в котором мне не удавалось найти свое
место. Неизвестные лица, обрывки фраз, темные изображения
каких-то мест, размытые образы людей моментально отбросили меня
в состояние некоего своеобразного забытия. Я была уже на грани
того, чтобы вспомнить что-то обо всем этом калейдоскопе картин
и звуков. Но информация ускользнула, и меня охватило чувство
легкости и спокойствия -- такого глубокого спокойствия, что оно
напрочь стерло все мои желания отстаивать свои права.
Я вытянула перед собой ноги, так, словно меня ничто в мире
не беспокоило, -- а в этот момент это так и было -- и принялась
говорить. Я не могла вспомнить, чтобы когда-либо так откровенно
о себе рассказывала, и не могла понять, почему я вдруг стала с
ним такой раскованной. Я рассказала ему о Венесуэле, о своих
родителях, о детстве, о своей неприкаянности, о бессмысленной
жизни. Я рассказывала ему о таких вещах, в которых не
признавалась даже себе.
-- С прошлого года я занимаюсь антропологией. И сама не
знаю, зачем, -- сказала я.
Я начала понемногу ощущать себя не в своей тарелке от
собственных признаний. Я беспокойно задвигалась на скамейке, но
не смогла удержаться и добавила:
-- Две вещи, которые больше интересуют меня -- это
испанская и немецкая литература. А быть на факультете
антропологии --. противоречит всему, что я о себе знаю.
-- Эта деталь меня бесконечно заинтриговала, -- заметил
он. -- Я сейчас не могу в это вдаваться, но похоже, что я
оказался здесь, чтобы ты меня нашла, или наоборот.
-- Что это все значит? -- спросила я, и тут же вспыхнула,
сообразив, что я все интерпретирую и рассматриваю сквозь призму
своей принадлежности к женскому полу.
Он, похоже, был полностью в курсе моего внутреннего
состояния. Он ухватил мою руку и прижал к своему сердцу: --Me
gustas, nibelunga! -- воскликнул он аффектированно и чтобы не
осталось сомнений, перевел свои слова на английский: -- Я
страстно влюблен в тебя, Нибелунген. -- Он глянул на меня
взглядом латиноамериканского любовника и громко расхохотался.
-- Ты была уверена, что рано или поздно я должен буду это
сказать, так что с тем же успехом можно и сейчас.
Вместо того, чтобы разозлиться или быть задетой, я
рассмеялась; его юмор доставил мне огромное удовольствие.
Единственная Нибелунген, которую я знала, обитала в книгах
моего отца по немецкой мифологии. Зигфрид и Нибелунген.
Насколько я могла вспомнить, они были волшебными существами
карликового роста, которые жили под землей.
-- Ты что, называешь меня карликом? -- спросила я в шутку.
-- Боже сохрани! -- запротестовал он. -- Я называю тебя
немецким мифическим созданием.
Вскоре после этого, словно нам было больше нечего делать,
мы отправились в горы Санта Сьюзана, к тому месту, где
встретились. Никто из нас не проронил ни слова, когда мы сидели
на краю обрыва, окидывая взглядом индейское кладбище. Движимые
чисто дружеским импульсом, мы сидели там в тишине, не замечая,
как день постепенно превращается в ночь.
Глава