девственниц, должны считаться рождЈнными в соответствиии с прямым порядком и равными по рождению своим родителям.
9. От кшатрия и шудры рождается существо по названию угра, имеющее природу кшатрия и шудры, находящее удовольствие в жестоких обычаях.
12. При смешении варн от шудр и вайшья, кшатрия и брахманок рождаются соответственно айогава, кшаттар и чандала, низший из людей.
57. Человека, лишЈнного варны, неизвестного или нечистого происхождения, неарийца, хотя по внешнему виду подобного арийцу, можно узнать по его делам.
58. Подлость, грубость, жестокость, неисполнение предписанных обязанностей обличают в этом мире человека нечистого по происхождению.
61. Та страна, где появляются смешения, портящие варны, быстро погибает вместе с обитателями.
63. Непрчинение вреда, правдивость, неприсвоение чужого, чистоту и обуздание органов - основную дхарму для четырЈх варн объявил Ману.
71. Семя, посеянное в бесплодной почве, в ней же и погибает; поле, лишЈнное семян, может остаться только бесплодным.
75. Обучение Веде, изучение, жертвоприношение для себя, жертвоприношение для других, приношение даров и получение их - шесть занятий брахмана.
76. Но из этих шести занятий три занятия доставляют средства существования: жертвоприношение для других, обучение и принятие даров от чистых людей.
77. Три драхмы брахмана не положены для кшатрия: обучение, жертвоприношение для других и третье - принятие даров.
78. Они не существуют также и для вайшья - таково правило, ибо Ману, владыка тварей, не объявил эти дхармы установленными для этих двух варн.
79. Ради средств существования для кшатрия предписано ношение меча и стрелы, для вайшья торговля и разведение животных и земледение; но их дхарма - дарение, учение, жертвоприношение.
80. Среди свойственных им занятий наиболее достойны: для брахмана - повторение Веды, для кшатриев - охрана подданных, для вайшья -хозяйственная деятельность.
81. Но если брахман не может существовать своими, только что упомянутыми занятиями, он может жить исполнением дхармы кшатрия, ибо тот непосредственно следует за ним.
82. Если он не может прожить даже обеими и если возникает вопрос, как быть, тогда, занимаясь земледелием и скотоводством, он может жить образом жизни вайшья.
95. Кшатрий, попавший в беду, может существовать всеми этими средствами; но ему никогда не следует даже думать о более высоком образе жизни.
96. Кто, низший по рождению, из жадности живЈт занятиями высших каст, того царь, лишив имущества, пусть немедленно изгонит.
97. Лучше своя дхарма, плохо исполненная, чем хорошо исполненная чужая, так как живущий исполнением чужой дхармы немедленно становится изгоем.
98. Вайшья, который не в состоянии существовать исполнением своей дхармы, может существовать по образу жизни шудры, не исполняя запрещЈнные дела и отвращаясь от этого как только может.
121. Шудра, который не может содержать себя служением брахману, желающий снискать средства существования, может служить кшатрию или может содержать себя, служа богатому вайшья.
122. Но брахману он должен служить и ради неба, и ради двойной цели, ибо для него, постоянно преданного брахману, та цель достижима.
123. Служение брахману восхваляется как лучшее дело для шудры; поэтому что бы он ни делал другого, всЈ для него бесплодно.
99. Шудра, не могущий исполнять услужение дваждырождЈнному, которому угрожает гибель детей и жены, может жить занятиями ремесленников.
Из правил для снатака (домохозяев):
61. Не следует проживать в стране шудр, в обитаемой людьми нечестивыми, в завоЈванной еретиками, в изобилующей людьми низкорождЈнными.
79. Не следует общаться с изгоями, чандалами, пуккасами, глупцами, надменными, низкорождЈнными, могильщиками.
Из главы VIII:
22. Та страна, которая населена, главным образом, шудрами, полная неверующими, лишЈнная дваждырождЈнных, - быстро гибнет, измученная голодом и болезнями.
Законы Ману замечательны во многих отношениях. Они содержат много того, что люди нашего времени ищут и не могут найти, не зная даже, как подойти к тому, что им нужно. Прежде всего, совершенно очевидно, что та форма, в которой дошли до нас законы Ману, не является первоначальной. Почти весь текст представляет собой позднейшую брахманскую переработку. Из исходного текста законов Ману остались только скелет и около сотни шлок, допускающих двойное понимание; с точки зрения правящих каст они казались безвредными и потому остались без изменений. ПриведЈнные выше отрывки - это почти всЈ, что осталось из источника, который можно считать подлинным. ВсЈ прочее - подделки,