через десять лет. А Маргарет было уже
двадцать девять лет, и она решила, что самое позднее через год она уже будет
замужем, в крайнем случае за одним из своих вечных женихов, которых было
целых три. Но тем не менее Лесли ей очень нравился. Он был не похож на
других, интересно говорил о том, чего никто не знал, и что ее всегда
интересовало. И ей было приятно сидеть здесь в плетеном кресле, слушать
Лесли и наблюдать, как его глаза -- сами, по мимо его воли, время от времени
проходят по ее ногам и сейчас же усилием воли поднимаются вверх.
Наблюдая их, я заметил вдруг что-то знакомое и, приглядевшись
внимательнее, я увидел, что Лесли и Маргарет, это были Адам и Ева. Но, боже,
сколько теперь между ними нагромоздилось загородок. Я понял, что значит
ангел с огненным мечом в руке. Они даже смотреть друг на друга не могли без
стеснения. А в тоже время они чувствовали оба, что хорошо знают друг друга,
и давно знают, и сразу могли перейти на очень близкий тон, если бы позволили
себе. Но они очень хорошо знали, что не позволят. Хотя это было странно и
почти смешно, до такой степени они, в сущности, были близки. Они кончили
чай, и Лесли, которому черт подсунул из-за левого локтя тарелку с
сэндвичами, машинально уничтожил порядочную горку. -- Пойдемте смотреть ваше
море, своим ленивым и мелодичным голосом -- сказала Маргарет. Большая часть
гостей уже перебралась на другую сторону сада, выходившего к морю. Лесли
поднялся, чувствуя смутную тревогу, что к ним кто-нибудь подойдет. К счастью
никто не присоединился к ним. Многие уже уезжали. В углу сада была каменная
беседка
196
П. Д. Успенский
со скамейками и с лесенкой к пляжу. Они сели здесь, и Лесли сел так,
что перед ним на фоне моря и неба вырисовывался силуэт Маргарет. Немного
направо от них, над темно-синим горизонтом моря, уже почти касаясь его,
опускался большой красный шар солнца. Морс слегка шумело, чуть набегал
ветерок. И во всей природе разливалась предвечерняя тишь. Лесли рассказывал
про вчерашнего индуса. -- Что меня больше всего поразило, это мое
собственное ощущение, -- говорил Лесли. -- Я совсем не сентиментален, а
между тем к этому старику во время разговора я испытывал положительно нежное
чувство, точно он был мой отец, которого я давно не видал, потерял и вдруг
нашел. Что-то вроде этого. Вы понимаете? И ведь в сущности со многим из
того, что он говорил, я не был согласен. Это чувство шло как-то наперекор
моему сознанию. -- Но, значит, Индия действительно существует, -- говорила
Маргарет. -- Нет, вы просто должны узнать все до конца. Подумайте, как это
удивительно интересно. Вдруг вы найдете настоящее чудо. Я читала все, что
пишут об этом, там всегда не хватает самого главного. И вы чувствуете, что
люди, которые пишут, сами в действительности ничего не знают и всегда
кому-нибудь верят. -- Лесли с восхищением слушал Маргарет, она говорила
буквально его мысли -- и его словами. -- Нет, этот старик производит совсем
другое впечатление, -- сказал он; я именно чувствовал, что он знает и что
через него можно найти людей, которые знают еще больше... И вдруг Лесли
почувствовал, что все, что он говорил об индусе, приобрело какой-то
особенный новый смысл, от того что это он говорил Маргарет. И Лесли вдруг
понял, что если бы он мог сделать два шага, отделявшие его от Маргарет,
взять ее за талию и повести с собой к самому морю и идти с ней у воды,
подкатывающейся под ноги, дальше и дальше, пока зажгутся звезды, куда-то,
где нет совсем никак людей, а только он и она, то тогда вдруг станет полной
реальностью все, о чем говорил старик-индус. И не нужно будет никакой йоги и
никакого изучения, а просто нужно будет только идти с Маргарет по морскому
берегу, смотреть на звезды, ждать восхода солнца, забираться в лесную глушь
в жаркий полдень, а вечером опять выходить к морю, и идти, идти, все дальше
и дальше. И вместе со всеми этими мыслями Лесли почувствовал вдруг, до какой
степени хорошо и близко он знает Маргарет, знает прикосновение ее рук и
всего тела, запах волос, взгляд ее глаз совсем близко от своих, легкое
движение ресниц, прикосновение щеки, губ, ощущение движений ее тела... все
это прошло вдруг как сон. На короткий, не имевший протяжения момент, он
вспомнил Маргарет и вспомнил такой же вечер на таком же морском берегу. Так
же