голову мысли о вас. --
Тутон многозначительно посмотрел на меня. -- Я понял, что вы появитесь.
-- Как замечательно, что вы здесь, -- сказал я. -- Вы слышали о том,
что произошло на Селестинских развалинах?
-- Да, -- ответил падре Карл. -- Я говорил немного с падре Санчесом.
Его продержали здесь один день, а потом куда-то увезли.
-- С ним все в порядке? Что с ним произошло? Его собираются посадить в
тюрьму? Он что-нибудь знает о судьбе остальных?
-- О наших знакомых никаких сведений у него не было, а что касается его
самого -- не знаю. Тактика властей заключается в том, чтобы разыскать и
уничтожить все списки Манускрипта. А потом представить все это
грандиозной
мистификацией. Всех нас, насколько я понимаю, собираются полностью
дискредитировать, однако кто знает, как они в конце концов поступят с
нами.
-- Ну а списки Добсона? Первое и Второе откровения, которые он оставил
в Штатах?
-- Они уже в Перу, -- ответил падре Карл. -- Падре Санчес рассказал,
что тайные агенты перуанского правительства разнюхали их
местонахождение и
выкрали их. Такое впечатление, что эти агенты повсюду. Они с самого
начала
знали о Добсоне и о вашей приятельнице Чарлин.
-- И вы считаете, власти стремятся к тому, чтобы не осталось ни одного
списка?
-- Если какой-нибудь и удастся спасти, я буду считать это чудом.
Я отвернулся, чувствуя, как снижается уровень моей заново обретенной
энергии.-- Вы понимаете, что это означает? -- спросил падре Карл.
Я взглянул на него, но ничего не сказал.
-- Это означает, -- продолжал он, -- что каждый из нас должен в
точности запомнить, о чем говорится в Манускрипте. Вам с Санчесом не
удалось
убедить кардинала Себастьяна отдать вам древнюю рукопись, но вы
задержали
его на время, достаточное для того, чтобы Девятое откровение было
понято.
Теперь нужно, чтобы о нем узнали. Этим и придется заняться вам.
Выслушав слова священника, я ощутил, что он оказывает на меня давление,
и во мне проснулась ролевая установка замкнутости. Я откинулся на
спинку
скамьи и отвернулся, отчего падре Карл рассмеялся. В это мгновение мы
обазаметили, что за нами наблюдают несколько служащих резиденции.
-- Послушайте, -- быстро заговорил падре Карл. -- С сегодняшнего дня
откровения придется передавать из уст в уста. Каждый, кто выслушает эту
весть и осознает, что эти откровения истинны, должен передать эту весть
любому, кто готов ее принять. Приобщение к энергии -- это то, к чему
люди
должны быть открыты, о чем нужно рассказывать, ожидать этого. Иначе все
человечество может прийти к тому, что смысл жизни -- в обретении власти
наддругими и в эксплуатации нашей планеты. Если мы опять вернемся к этому,
намне выжить. Мы должны сделать все возможное, чтобы разнести эту весть по
миру.
Я заметил, что из здания вышли два чиновника и двинулись в нашу
сторону.
-- И вот еще что... -- добавил падре Карл вполголоса.
-- Что? -- откликнулся я.
-- Падре Санчес говорил, что Хулия упоминала о Десятом откровении. Оно
еще не найдено, и никто не знает, где оно может быть.
Чиновники были уже совсем рядом.
-- Мне приходили мысли о том, что они собираются отпустить вас. Может
статься, что вы остаетесь единственным, кто сможет заняться его
поисками.
В эту секунду наш разговор был прерван, и меня повели к зданию.
Улыбающийся падре Карл махал мне рукой и говорил что-то еще, но я уже был не
в состоянии что-либо воспринимать. Как только он заговорил о Десятом
откровении, я оказался поглощен мыслями о Чардин. Почему она мне
вспомнилась? Какая связь между ней и Десятым откровением?
Чиновники настоятельно предложили мне собрать то немногое, что у меня
было из вещей, и следовать за ними ко входу в резиденцию, где ждала
правительственная машина. Оттуда меня доставили прямо в аэропорт, где мы
поднялись наверх, на посадку. Там один из чиновников, деланно улыбаясь,
бросил на меня взгляд из-за толстых стекол очков. Передавая мне паспорт и
билет на самолет в Штаты, он уже не улыбался...
А потом по-английски с жутким перуанским акцентом сказал, чтобы я
никогда, никогда не возвращался.
Конец.
Обращений с начала месяца: 349, Last-modified: