В речевых техниках сеть одна особенность: вашей целью является привлечение сознательного внимания не к содержанию речи, не к смыслу, а к внешнему оформлению. Этого можно достичь по-разному. Во-первых, вы можете вести рассказ от первого лица, и тогда внимание будет привлечено к вам, к вашей личности. И, во-вторых, вы можете насытить свой рассказ множеством подробностей, в которых увязнет сознание вашего собеседника.
Здесь, в сущности, нет ничего нового для вас. Если вы хотите довести до собеседника смысл сообщения 'игрек', переданного вам неким 'иксом', то вы просто скажете: 'X сказал Y'. Если же вам нужно завуалировать этот смысл, то вы начнете так: 'Я недавно видел X... Ты его, наверное, знаешь? Ну, он живет по улице М, на 'Жигулях' третьей модели ездит... Знаешь, высокий такой, сутулится немного. Блондин такой лысоватый. Так вот, мы с ним встретились возле 'Гастронома', поговорили о жизни... Сестра у него замуж выходит, и, кстати, он сказал Y'. Если после этого вы будете продолжать в том же духе, то сообщение Y до сознания вашего собеседника не дойдет, а содержанием сообщения как раз и может быть команда войти в транс и что-то сделать. Теперь - более сложная техника наведения, 'перекрывание реальностей'.
Она состоит в том, что вы постоянно вплетаете одну историю в другую, в третью, в четвертую... И это можно сочетать с прямым внушением. Наверное, это тоже легче продемонстрировать, чем объяснить. В 1991 году, летом, я был на семинаре Адама Берка в Новосибирске. Когда он с нами занимался, мы не сразу поняли, что часто погружались в транс во время занятий. Он не говорил нам прямо: 'Войдите в транс', он рассказывал нам разные истории. Одна из этих историй была о том, как сам Адам учился у Джона Гриндера в Калифорнии, и во время семинара Джон говорил им: 'Расслабьтесь и успокойтесь... Я расскажу вам историю о том, как мы учились у Милтона Эриксона, который был мастером рассказывать такие истории, слушая которые люди погружаются в транс... Для того чтобы погрузить человека в транс, Милтон мог просто сказать: 'Представьте себе, что вы засыпаете.. И по мере того как вы это представили, вы можете увидеть сон... И во сне вы видите, как вы идете по лесу... и вы очень устали... вам хочется расслабиться и успокоиться... И вы видите уютную лужайку... и засыпаете на ней быстро и глубоко...'' Попробуйте разобраться в том, что происходит: кто кому рассказывает историю? Я - вам, здесь и сейчас, или Адам - группе врачей в 1991 году, или Джон Адаму, или Милтон Джону? Настоящая ситуация, вот эта реальность ушла, и вы ушли из этой реальности. Ваше сознание не воспринимает мою инструкцию ('успокоиться, расслабиться, уснуть') как инструкцию, потому что не может понять, кто с вами на самом деле говорит. Все данные мной команды идут в подсознание, которое реагирует настолько успешно, что мне сейчас придется попросить вас вернуться к состоянию бодрствования.
Рассказывание историй (притчи, метафоры, цитаты) очень популярно в эриксонианском гипнозе, его используют и при наведении, и при использовании транса. Рассказывая историю, мы обходим возможное сопротивление партнера тем, что не даем ему приказов - мы ведь просто говорим о том, как люди погружаются в транс! История позволяет нам применить всевозможные языковые средства для того, чтобы обеспечить плавный переход от состояния бодрствования к состоянию транса (союзы и обороты типа 'когда, по мере того как, в то время как'), потому что эти средства легко включить в контекст истории.
Женщины, имеющие маленьких детей, знают, как трудно заставить их пойти спать - чем строже ваш приказ ('А ну, сейчас же в постель!'), тем громче плачет ребенок. Умная мать делает иначе - она предлагает ребенку послушать сказку и говорит что-то вроде: 'Ночь настала... Вот и люди спят, вот и звери спят.. Лисы спят по горочкам, зайки спят по норочкам...
Гуси спят на травушке, утки на муравушке... Детки все по люлечкам... Спят-поспят, всему миру спать велят'. Фольклорные колыбельные часто включают в себя такой подход к усыплению ребенка.
История или метафора позволяет вам защититься от неудачи.