еще одна, на этот раз последняя посадочная полоса. Аэропорт Комптон. Мы дома. Мы пролетели две тысячи семьсот миль через всю страну, и теперь, разбрызгивая из-под капота двигателя масло, разметая пыль под высокими колесами, прошлое плавно входит в настоящее — наше путешествие подошло к концу.
Мы разлетались вдребезги на посадочной полосе, замерзали в ледяном воздухе, пробивались сквозь песчаную бурю, мокли под дождем, были биты горным ветром, исцарапаны сухим кустарником, мы яркокрылой птицей сновали взад-вперед по времени и наконец прибыли домой. Стоила ли эта цель всех трудов путешествия? Хороший вопрос. Вряд ли путешествия на биплане через всю страну станут повальным увлечением в недалеком будущем.
Мы медленно вкатываемся в ангар и со скрипом закрываем массивные двери. Снаружи остаются современные деловые звуки современного делового мира. Пролетев эти мили, побывав в песке, дожде и разных временах, мы лишь немного узнали о себе, подобрали крошечную частичку знаний об одном человеке и одном биплане, а также о том, что они друг для друга значат.
И в наступившей тишине темного ангара, где стоят вместе человек и биплан, мы наконец находим ответ на вопрос о смысле нашего путешествия. Три слова. Оно того стоило.
1966 г.
«Советник» — путеводитель по хорошим книгам.
1 Sixty-weight oil.
2 Empty — пусто (англ.).
3 Военно-Воздушные Силы Соединённых Штатов (англ.).
4 1 галлон = 3,785 литра. — Прим. перев.
5 7 футов 3 дюйма = 2м 20 см
6 Idle-Cutoff (в первом варианте было «холостой останов» – прим. OCR)
7 Sabre MkVI — лицензионный вариант американского истребителя F86 Sabre, выпускавшийся в Канаде.
8 Истребитель Republic F-105 Thunderchief (Рипаблик «Тандерчиф»).
9 Grumman Ag-Cat — специализированный сельскохозяйственный самолёт.
10 North American T-28 Trojan, поршневой учебно тренировочный самолет.
11 Двухмоторный самолет бизнес-класса.
12 90 градусов по Фаренгейту — около 30 по Цельсию.
13 Водная гладь, Чистая вода, Сладкая вода, Минеральные Колодцы, Большой Родник.
14 Big Spring — Большой Родник (англ.).
15 50000 ft =15,2 км.
16 1 ярд = 91 см.
17 Англ. «You can’t go wrong with Wright».
Ричард Дэвис Бах «Биплан»
52