Дэн Браун

Код да Винчи (Часть 1)

вам чтонибудь говорит?

Берне взглянул на изображение геральдической лилии — никаких эмоций на его лице не отразилось.

— Нет. Многие наши клиенты украшают свои ключи девизами или инициалами.

Софи вздохнула, не сводя с него пристальных глаз.

— Эта печать — символ тайного общества, известного под названием «Приорат Сиона».

Снова никакой реакции на непроницаемом лице Берне.

— Мне об этом ничего не известно. Да, мы с вашим дедом были дружны, но говорили в основном о бизнесе. — Он поправил галстук. С первого взгляда становилось ясно, что этот человек нервничает.

— Месье Берне, — продолжала давить на него Софи, — дед звонил мне сегодня и сообщил, что нам с ним угрожает большая опасность. Сказал, что хочет мне коечто передать. Оставил вот этот ключ. А теперь, он мёртв. Любая информация от вас может оказаться очень важной.

На лбу у Берне проступили мелкие капельки пота.

— Вам надо выбраться из этого здания. Боюсь, полиция скоро прибудет. Охранник, работающий на входе, счёл своим долгом сообщить в Интерпол.

Софи тоже была явно встревожена. Однако, не преминула попытаться еще раз.

— Дедушка говорил, что должен рассказать мне правду о моей семье. Вам известно, о чём могла идти речь?

— Мадемуазель, ваша семья погибла в автокатастрофе, когда вы сами были ещё совсем маленькой девочкой. Мои соболезнования. Я знаю, Жак очень любил вас. Несколько раз говорил мне о том, как сожалеет, что вы с ним больше не видитесь.

Софи не знала, что на это ответить.

— Скажите, — спросил Лэнгдон, — как вы думаете, может содержимое сейфа иметь какоето отношение к Сангрил?

Берне взглянул на него както странно.

— Понятия не имею, о чём это вы.

Тут у него зазвонил мобильный телефон, и он снял аппарат с ремня. — Oui? — Он слушал, и на лице его всё отчетливее читалась озабоченность.

— La police? Si rapidement?54

Он тихо чертыхнулся, затем, отдал какието распоряжения пофранцузски и добавил, что будет в вестибюле через минуту.

Повесив трубку телефона, Берне обратился к Софи:

— Полиция среагировала быстрее, чем обычно. Прибыли, пока мы тут говорили.

Но Софи вовсе не намеревалась уходить с пустыми руками.

— Скажите им, что мы сейчас придём, уже вышли. Если захотят обыскать банк, требуйте ордер. Это займёт какоето время.

— Послушайте, — сказал Берне, — Жак был мне другом, к тому же, наш банк не допустит такого давления со стороны властей.

Именно по этим двум причинам я не позволю арестовать вас на моей территории. Дайте мне минуту, и я соображу, как помочь вам выйти из банка незамеченными.

Кроме того, для меня совершенно недопустимо оказаться замешанным в такую историю. — Он поднялся и торопливо направился к двери. — Оставайтесь здесь. Я отдам несколько распоряжений и тут же вернусь.

— Но наша коробкасейф, — возразила Софи. — Мы никак не можем уйти без неё.

— Здесь я ничем не могу помочь, — ответил Берне, подойдя к двери. — Вы уж извините.

Какоето время Софи молча смотрела на затворившуюся за ним дверь, соображая, может ли быть так, что номер счёта находился в одной из посылок или писем, которыми дед засыпал ее на протяжении последних лет и которые она не удосужилась вскрыть.

Тут Лэнгдон резко поднялся изза стола, и она заметила, как оживленно блеснули его глаза.

— Чему вы улыбаетесь, Роберт?

— Ваш дед — настоящий гений!

— Простите, не поняла...

— Десять цифр!

Софи никак не могла понять, о чем это он.

— Номер счета, — сказал Соньер и расплылся в радостной улыбке. — На сто процентов уверен, он оставил его нам! Где?

Лэнгдон достал распечатку снимка с места преступления и положил на журнальный столик. Софи достаточно было взглянуть на первую строчку, чтобы понять: Лэнгдон прав. 1332211185 На вид идола родич! О мина зла! P. S. Найти Роберта Лэнгдона.

Глава 44

— Десять цифр... — пробормотала Софи, не сводя глаз с распечатки.

1332211185

Дедуля написал номер счёта на полу в Лувре!

Впервые увидев нацарапанную на паркете последовательность Фибоначчи, она решила, что единственной целью деда было привлечь внимание отдела криптографии и, следовательно, подключить к расследованию её, Софи.

Позже она поняла, что числа являлись также ключом к расшифровке следующих строк — порядок хаотичен... это есть, не что иное, как цифровая анаграмма.

И вот, теперь она, к своему изумлению,