никогда...
Хоть любопытство новых странников туда
Влекло всечасно...
Так, решили испытать
Таким мудреным средством эту тайну века...
Цепями ноги оковали смельчаку,
Что вышел стену покорить... Все - начеку!
Держали крепко - крепко цепи человека...
И вот, взобрался он, и вот он посмотрел!
И видя Нечто, что закрыто той стеной,
Пришел в восторг, и сам ликует над собой!
Однако... снизу потянули... Он слетел...
Как велико было отчаяние людей,
Узнавших то, что он лишился дара речи...
Итак, осталась навсегда, как тайна встречи
Стена в том городе стоять - предел страстей...
Но нам известно, что причин той немоты,
Того безмолвия, так много, что сказать
О них нельзя... и невозможно описать
Все Знанья Видящего, что ему даны...
Но возвратившийся обратно... ощущает
Среди детей себя... среди игрушек их...
Что не имеют ценность там, в краях иных,
Где факт... не истина... Иное означает...
ДУША
Эхо Джабрана Халиля Джабрана
Фрагмент ритмического перевода книги «Пророк»
http://www.vladivostok.com/Speaking_In_Tongues/jabran.htm
Бог Богов, отделив каплю целой души,
Дал ей силу и святость прекрасной тиши...
Сделал нежной ее, как морской ветерок,
Ароматной, как луг, мягкой как лепесток...
И сказал, одарив ее чашей веселья:
- Пей с нее, как постигнешь благое забвенье! -
А затем подарил он и чашу печали,
Чтоб постигла душа смысл счастливейшей Дали...
И вдохнул он Любовь, что... могла исчезать
С каждый вздохом и словом, что можно познать...
А затем дал ей Знание чистых Небес,
Чтоб Пути справедливости минули б лес...
В глубину ее Разум вложил для познанья
И бесценные чувства, как миг узнаванья...
Он одел ее в страсти, вложил в нее мрак,
И огонь из горнила и глупости флаг...
Прах с подножия Вечности дал он и Силу,
Да вдохнул в нее Жизнь - призрак смерти Светила...
А затем, улыбнулся сквозь слезы: - Живи!
Если вспомнишь меня, отвратись ото лжи! -
И еще он добавил: - Вот Слово мое.
Береги, не теряй... В нем спасенье твое.
ИЗ СОКРОВИЩНИЦЫ РУМИ (полные тексты на сайте Руми Мур)
СУФИЙСКИЕ ШЕЙХИ
Светило в золоте их щедрости пылает!
Но только мудрый тайну эту постигает...
По миру странствуя, в суфийскую обитель
Пришел однажды суфий... Верного осла
Он привязал веревкой в стойле у столба.
И старшим принят был наш суфий, как даритель...
Вот, погрузились в медитацию они...
В том единении мистическом друзья
Узнают больше, чем из Книги Бытия.
Они присутствием своим напоены...
В Суфийской книге нет чернил, нет алфавита.
Хотя ученый любит меточки пера,
Но суфий любит отпечатки ног ума...
Он видит их, когда преследует зов “Вита”.
Сначала видит он предметы, а потом
Он может следовать по запаху. Идти
На запах лучше, чем по следу на пути.
Сей аромат вратам подобен... в Божий дом...
Что вам покажется никчемным камнем, им
Предстанет жемчугом, рубином иль алмазом.
Ты можешь в зеркало смотреть пытливым глазом,
Но не увидишь то, что Шейх умом своим...
Способен видеть в кирпиче иль на доске...
Ведь дар его существовал еще до мира...
И сотни жизней жил в телах он после Пира.
Суфийский шейх - наставник Божий на Земле.
Еще до сева зерен жал пшеницу он,
Играл с волной до появленья Океана,
Творил миры из каждой капельки тумана,
В Кругу суфийском... проектировал Закон.
Там грандиозные проекты обсуждались
О переходе человеческого рода
Из недр его Небытия в земные воды,