Феано

Море Ницше

Сверхчеловеку... ( Лишь хотеть)

На новых крылиях могучих.


Когда увидел я нагими

Всех этих лучших, у меня

Тотчас и выросли крыла...

Вдали грядущей быть мне с ними!


Туда, где Боги не стыдясь

Одежды ветхие снимают,

Мечты художников взлетают.

Туда и я лечу, смеясь...


А вас, ближайшие соседи,

Хотел бы видеть я в тщеславных

Одеждах ярких и забавных,

Как подобает вам в беседе...


Переодетым я средь вас

Явлюсь, чтоб вы и не узнали,

Куда мечты мои летали,

И где мой Бог меня и спас...


В четвертой мудрости моей

Сокрыта тонкость решета...

Оно просто, хоть нету дна...

Я - выход, вовсе без дверей...

Так говорил мне Заратустра, так и я...


Тишина


Гоним, расстроен... Повинуюсь против Воли...

Готов уйти от вас, друзья, в уединенье.

Медведь в берлогу... В чем причина же гоненья?

То Повелительница требует - Неволи! -


Но, кто Она, и как зовут? Я... говорил

Ее вам имя? Как разгневана Она!

Вчера со мною говорила Тишина...

Когда мой сон меня в силки свои ловил...


Да... В тот безмолвный час Великой Тишины,

Когда часы прервали вдруг свое дыханье,

И стрелки замерли, как будто в наказанье,

Она сказала молча:

- Это Знаешь Ты... -


И в тихом ужасе я замер. Кровь застыла...

Но все ж молчал. И во второй уж раз Она:

- Не говоришь, хотя и знаешь это... Да! -

Тут, наконец, я произнес: - Все это Было!


Хотя и знаю, говорить я не хочу! -

Она безгласно продолжала:

- Ты не хочешь.

О, Заратустра, ты упрямо силы точишь,

Не прячься в дикое упрямство! Проучу! -


И я, как маленький, дрожа уже и плача:

- Да, я хотел, но не могу! Избавь меня...

Все это выше сил моих. - Тогда Она

- Причем тут ты? Твоя покорность - вот задача...


Скажи мне Слово и погибни! - Я в ответ:

- Да разве Слово то мое? Кто я такой...

Не стою я его ни жизнью, ни судьбой. -

Она опять безгласно молвила мне: - Нет!


При чем тут ты? Покорность шкурку не нажила,

Ведь самой жесткою быть шкурка та должна! -

Я отвечал:

- Чего ж не вынесла она?

Я у подножья высоты живу... Забыла?


Как высоки мои вершины я лишь знаю,

Хотя никто еще мне это не сказал...

Свои долины исходил я и узнал.

Но... горы двигать не могу! Не понимаю...


- О, Заратустра, кто горами двигать может,

Приводит низменность, долины во движенье.

Что можешь знать об этом ты в пылу сраженья?

Роса в безмолвии ночном тебе поможет... -


- Мои слова не доходили до людей,

Хотя я Слово нес им с гор моих заветных.

Они смеялись надо мной в словах ответных,

А подо мной... земля дрожала без идей...


- Забыл дорогу! Разучился уж ходить! -

Кричали люди мне... Тут снова Тишина:

- Что до насмешек мне, когда твоя волна

Должна приказывать великое и жить!


- Не достает мне рыка льва, повелевать...-

- Но, разве ты не знаешь, Кто им всех нужнее?

Да кто прикажет! Что же может быть важнее!

Имея Власть, ты не желаешь Ею стать!


Но те Слова, что бурю сильную рождают,

Наитишайшие! Они ведь правят миром!

А мысли - голуби проносятся эфиром

И драгоценною росою выпадают...


О, Заратустра! Тенью будущего стань,

Так будешь ты повелевать!

- Но... мне так стыдно -

- Ребенком стань, а не стыдись, ведь мне-то видно,

Что гордость юности кипит в тебе, как встарь.


Преодолеть ты должен юность, став ребенком! -

Я колебался, и дрожал, и произнес:

- Я не хочу. Я до ребенка