Киссомару Уесиба
ДУХ АЙКИДО
(Перевод с японского на английский язык Таитетсу Унно)
Оглавление
ОБ АВТОРЕ 3
ПРЕДИСЛОВИЕ 3
ВВЕДЕНИЕ 4
УНИВЕРСАЛЬНАЯ И ИНДИВИДУАЛЬНАЯ KI 5
УНИКАЛЬНОСТЬ АЙКИДО 5
ГАРМОНИЗАЦИЯ KI 7
ЭНЕРГИЯ KI 9
ВХОД И КРУГОВОЕ ВРАЩЕНИЕ 11
NEN И ПРОСВЕТЛЕНИЕ ТЕЛА И РАЗУМА 11
НАПРАВЛЯЯ ДВИЖЕНИЯ ПРОТИВНИКА 13
ЕЖЕДНЕВНАЯ ТРЕНИРОВКА - ПУТЬ К СОВЕРШЕНСТВУ 14
МОЛОДЫЕ УЧЕНИКИ И БАЗОВАЯ ТЕХНИКА АЙКИДО 14
РАСШИРЕНИЕ КРУГА АЙКИДО 15
ПРОДОЛЖЕНИЕ ТРАДИЦИИ 17
СИЛА ЖИЗНИ В СЛИЯНИИ С ПРИРОДОЙ 18
РАДОСТЬ ЗАНЯТИЙ 18
РАЗВИТИЕ НАСЛЕДИЯ ОСНОВАТЕЛЯ 22
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ 22
ХРАМ АЙКИ В ГОРОДЕ ИВАМА 24
АЙКИДО ДАЕТ КОРНИ В МИРЕ 25
ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ И ТРАДИЦИЯ 25
МОСТ К МИРУ И ГАРМОНИИ 27
Об авторе
Киссомару Уесиба - Главный Учитель (Дошу) айкидо, родился в 1921 году. Он был третим сыном Морихея
Уесиба, Основателя айкидо. Закончив университет города Васеда в 1946 г., он стал мастером Высшей Школы
айкидо в 1948 г., а в 1967 г. был избран председателем Школы Айкикай, главной федерации айкидо в Японии и
других странах. В 1969 г. он стал формальным преемником своего отца. Занимает несколько важных постов,
связанных с боевыми искусствами, и представляет Ниппон Будокан - зал боевых искусств в центре Токио.
ПРЕДИСЛОВИЕ
С давних времен религии проповедывали любовь и терпение, а философы учили любить жизнь. Но
сегодня мы сталкиваемся с ростом насилия, который, как кажется, идет вне сферы влияния человека. Мир
полон неразрешимыми противоречиями между другом и врагом, добром и злом, угнетателем и угнетенным.
Насилие используют, чтобы подавить, сломать, уничтожить личность, а достигнув этой цели ищут нового
противника. Когда же остановится цикл насилия? Как можно преодолеть разделяющие людей противоречия?
Где сила, уничтожающая боль и страдания?
Интересно, что в истории Японии мы видим переход от традиционного искусства борьбы (bugei), исходно
имеющего целью поражение и уничтожение на поле боя, к Пути боевых искусств (budo), направленного к
совершенствованию личности человека за счет соединения разума, тела и духа. С начала 17 века Путь меча
превратил убивающий меч в меч, защищающий жизнь. Этот Путь боевых искусств сходен по сути с Путем
чайной церемонии, Путем стихисложения, Путем каллиграфии, Путем Будды и бессчетным числом других
Путей, которые в чистом виде составляют основу духовного развития японского народа.
Для всех Путей тренировка и дисциплина включает три уровня мастерства: физический, психологический
и духовный. На физическом уровне основу тренировок составляет овладение формой (kata). Учитель
показывает нужную форму, ученик внимательно смотрит и затем повторяет ее бессчетное число раз, пока
полностью на овладеет ей. Слова не произносятся и об`яснения не даются; обучение зависит от ученика. При
овладении мастерством формы ученик должен соединятся с ней.
Это соединение осуществляется потому, что с самого начала происходят внутренние психологические
изменения. Равномерное, повторное и монотонное повторение проверяет решительность и силу воли ученика, и
при этом уменьшает упрямство, искореняет своевольность и уничтожает дурные привычки тела и разума. При
этом начинают проявляться его или ее настоящая сила, характер и потенциальные возможности. Духовное
мастерство неотделимо от психологического, но появляется только после долгого периода интенсивной
тренировки.
Основа духовного мастерства в том, что личное сознание становится безличным сознанием. В
любом боевом и культурном искусстве свободное выражение сознания блокировано собственной личностью.
Для Пути владения мечом ученик должен настолько овладеть формой и ритмом движения, чтобы не допускать