против Бога.)*30
(23) ... (Скотт предлагает: Закон Божий есть добродетель; закон человеческий есть порок.)
(24) ... (Скотт предлагает: Для космоса время есть циклическое движение; для человека время есть разрушение.)
(25) Все, что на Небесах, неизменно; все, что на земле, подвержено изменению.
(26) На Небесах нет ничего порабощенного, на земле нет ничего свободного.
(27) На Небесах нет ничего неизвестного (Фестюжьер: непознаваемого), на земле нет ничего известного (Фестюжьер: познаваемого).
(28) Нет пути (койноней) от небесных вещей к земным, есть путь от вещей земных к небесным (Менар: Нет ничего общего между вещами небесными и земными).
(29) На Небесах все без изъяна, на земле все достойно хулы.
(30) Бессмертное не есть смертное, смертное не есть бессмертное (Скотт предлагает: Бессмертное не подвержено страданию (воздействию), только смертное подвержено страданию).
(31) Не все, что зачато, рождается, но все, что рождено, было зачато (Скотт: Не все, что рождено, смертно, но все, что смертно, было рождено).
(32) Тела тленные имеют два времени: одно - от зачатия до рождения, другое - от рождения до смерти; тела вечные имеют только одно время начиная от их рождения.
(33) Тела тленные увеличиваются и уменьшаются (Скотт: ...а тела нетленные не увеличиваются и не уменьшаются).
(34) Материя тленная превращается в противоположную себе [то есть в нетленные стихии; Менар: ...имеет два противоположные превращения: рождение и разрушение), материя вечная превращается в саму себя и ей подобное.
(35) Рождение человека есть начало разложения, разложение человека есть начало рождения.
(36) То, что перестает существовать, начинает существовать, и то, что начинает существовать, перестает существовать.
(37) Среди вещей одни суть в телах, иные в формах, еще иные - в Силах. Тело есть в формах, форма и Сила суть в теле (Скотт: Формы и Силы бесплотны, но пребывают в телах).
(38) Бессмертное не участвует в смертном, смертное участвует в бессмертном (Менар: Бессмертное ничего не получает от смертного, смертное получает от бессмертного).
(39) Смертное не входит в бессмертное тело, бессмертное входит в смертное тело.
(40) Силы устремлены не снизу вверх, но сверху вниз.
(41) Земные вещи не приносят никакой пользы вещам небесным, небесные вещи приносят пользу вещам земным.
(42) Небо есть обитель тел вечных, земля есть обитель тел тленных.
(43) Земля лишена смысла (алогос), Небо наделено смыслом (логикос).
(44) ... [Текст испорчен: та эн урано ипокейтай та эпи гэс r} гэ эпикейтай. Менар: Небесные вещи суть на небесах, земные - на земле; Скотт предлагает: Небесные вещи подчинены Провидению, земные Необходимости; Фестюжьер предлагает: Небесные вещи подчинены Небу, земные господствуют на земле. (К. Б.))
(45) Небо есть первая стихия, земля - вторая.
(46) Провидение есть божественный Порядок (Менар: Божественное Провидение есть Порядок), Необходимость есть орудие Провидения.
(47) Случай есть беспорядочное (Фестюжьер: ...и слепое) движение, призрак Силы, обманчивое наваждение (Скотт предлагает: ...умение есть Сила, действующая в божественном Порядке).
(48) Что такое Бог? Нерушимое и благое. Что такое человек? Подвижное и плохое.
3) Если ты будешь помнить эти изречения, тебе будет легко также вспомнить более обширные объяснения, которые я тебе давал, так как эти изречения суть их краткое изложение.
4) Однако избегай беседовать об этом с толпой: не потому, что я хочу, чтобы ты ревностно хранил наше учение, а потому, что толпа высмеет тебя. Подобное любит подобное, а между различным нет дружбы. Речи сии требуют лишь небольшого числа слушателей, а возможно, и этого небольшого числа не найдется.
5) Кроме того, они (эти речи) имеют особенное свойство: плохих они еще больше толкают ко злу. Поэтому необходимо беречься толпы, поскольку она не понимает чудесного могущества (Менар: добродетели) этого учения.
Тат. Что ты хочешь сказать, отче?
Гермес. Вот что, сын мой. Существо человеческое в совокупности своей чрезвычайно склонно к пороку – он (порок) рождается и возрастает вместе с ним, потому оно получает от него наслаждение. И существо сие, если оно узнает, что мир имел начало и что все происходит согласно Провидению и Необходимости, поскольку Судьба правит всем, тварь сия станет еще хуже (Фестюжьер: не станет ли оно еще хуже?). Она начнет презирать мир как нечто имеющее начало (Менар: сотворенное) и возлагать на Судьбу ответственность