ЛОБСАНГ РАМПА
ИСТОРИЯ РАМПЫ
«СОФИЯ» ИД «ГЕЛИОС»
2001
Перевод
И. Алексеева
Редактор
И. Старых
Обложка
А. Янковой
Рампа, Лобсанг История Рампы (Скитания разума)
Пер. с англ. — К.: «София»; М.: ИД «Гелиос», 2001. — 192 с.
«Брат мой, мы должны донести до ведома многих истину о том, что одна личность может добровольно покинуть свое тело и позволить другой личности занять и оживить покинутое тело. Твоя задача состоит в том, чтобы поделиться с людьми этим знанием».
Так в стенах монастыря Потала поучал Престарелый Патриарх своего ученика Лобсанга Рампу. В своей замечательной книге доктор Рампа исполняет желание любимого Наставника. Он дает определение различным ответвлениям личности человека, его «я», и вводит непосвященных в истины и конечную реальность реинкарнации.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Глава 1. Хранители
Глава 2. Мой Путь
Глава 3. В России
Глава 4, В Стране Золотого Света и на Земле
Глава 5. В Америку
Глава 6. Америка — Англия — Америка
Глава 7. Возвращение в Тибет
Глава 8. «Переселение» в новое тело
Глава 9. Поиски средств к существованию
Глава 10. Новые скитания
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
— Никакой горечи, — сказал Издатель.
— Хорошо, — подумал я про себя, — а почему, собственно, должна быть горечь? Я просто стараюсь делать свою работу — написать книгу в соответствии с данными указаниями.
— Ничего против Прессы! — сказал Издатель.
— Господи Боже, — сказал я про себя. — За кого же он меня принимает? — Так и быть. Ни слова против Прессы. В конце концов, они тоже думают, что занимаются своим делом, а если их снабжают неверной информацией, что ж, тогда и спрос с них невелик. Что до моего мнения о Прессе — тут уж нет. Об этом ни слова.
Эта книга является продолжением Третьего глаза и Доктора из Лхасы. С самого начала хочу сказать, что все это не выдумка, а Истина. Все, что я написал в двух предыдущих книгах, сущая правда, и повествует она о том, что мне довелось пережить. То, о чем я собираюсь написать, касается разветвления личности человека, его «я», то есть речь пойдет о том, в чем мы, люди Дальнего Востока, сведущи как никто другой.
Впрочем, никаких предисловий. Книга — вот что важно!
Глава 1 ХРАНИТЕЛИ
Зубчатые пики высоких Гималаев глубоко врезаются в яркий пурпур вечернего неба Тибета. Заходящее солнце, уже скрывшись за могучим хребтом, радужными переливами подсвечивает пенный шлейф снега, вечно парящий у высочайших вершин. Кристально чистый воздух бодрит и открывает глазам почти беспредельный обзор.
На первый взгляд эта пустынная, скованная морозом местность совершенно безжизненна. Ничто не двинется, ничто не шелохнется, кроме длинного снежного стяга, развевающегося высоко в небесах. Казалось бы, в этой промерзшей горной пустоши ничто не в состоянии выжить. Создается впечатление, что жизни здесь не было от самого начала времен.
И только если знаешь наверное, только когда тебе не раз и не два укажут, можно заметить, да и то с трудом, едва уловимые следы обитания человека. Одно лишь точное знание приведет твои шаги в это угрюмое, неприветливое место. И только тогда ты увидишь погруженный в густую тень вход в глубокую и мрачную пещеру, всего лишь преддверие в бесконечный лабиринт подземных туннелей и залов, словно соты пронизывающих суровый горный хребет.
Долгими месяцами облеченные наивысшим доверием ламы, взяв на себя труд носильщиков бесценного груза, отмеряли в тяжких переходах сотни миль от Лхасы, унося древние Тайны туда, где они вечно будут храниться в надежном укрытии от китайских вандалов и их приспешников — тибетских коммунистов. Сюда же, в самое сердце гор, ценой неимоверных трудов и страданий были доставлены Золотые Изваяния прежних Инкарнаций, где они снова стали предметом поклонения. Священные Реликвии, древнейшие рукописи и наиболее почитаемые и ученые священнослужители также находились здесь в безопасном укрытии. Многие годы, обладая полным знанием о грядущем вторжении Китая, преданные делу настоятели монастырей время от времени тайно собирались на торжественные встречи, чтобы испытать и отобрать тех, кто отправится в дальний путь к Новому Дому. Один за другим священники подвергались испытаниям — причем не имели значения ни их познания, ни прошлое, — чтобы отобрать лишь лучших и наиболее совершенных духовно. Людей, чья подготовка и вера были таковы, что они выдержали бы самые страшные пытки от рук китайцев, не выдав жизненно важных сведений.
Вот так из оккупированной коммунистами Лхасы они пришли в свой новый дом. Ни один