ться отсюда, сразу
же улетим. Вы, наверное, забыли, что нас заперли здесь.
- Ну так сделайте бомбу, пробейте взрывом стену. Сделайте же хоть
что-нибудь, лишь бы нам успеть убраться с этой проклятой планеты прежде,
чем этот кошмар вернется, и тогда уже нам всем несдобровать.
Ттар опять закрыл глаза и через несколько секунд уснул.
- Пожалуй, можно снять с него ремни, - предложил Хэк и, получив
согласие Мейры в виде молчаливого кивка, освободил Ттара.
- А что теперь?
- Будем искать выход. Мне понравилась идея Ттара насчет бомбы.
- Вы не собираетесь искать признаков подтверждения смерти всех членов
нашей первой миссии?
- Мы возьмем с собой все записи компьютера, и пусть другие ломают
голову над тем, что здесь в действительности произошло. С меня хватит
того, что случилось с Ттаром. Я не желаю оставаться здесь ни одной лишней
минуты. А вы?
- И я тоже.
- К тому же я сомневаюсь, что торианцы расскажут нам правду. Вы,
случайно, не умеете делать бомбы?
- Взрывчатку? Я... - Хэк замотал головой. - Мне трудно думать. У меня
какой-то разброд в мыслях, а теперь еще и голова закружилась.
Чтобы не упасть, он вцепился в косяк двери, около которой стоял. Его
колени подогнулись.
Мейра замерла на месте, открыв рот.
- Хэк!
- Помогите мне добраться до кровати, и лучше будет если вы привяжите
меня ремнями. Боюсь, что...
Она бросилась к нему на помощь. Хэк грузно повис у нее на плече, сделал
несколько неуверенных шагов и окончательно расклеился.
- Что вы делаете? Что у вас вышло из строя?
Он не отвечал. Его челюсти сжались так, что на скулах проступили
желваки. Видно было, что он изо всех сил ведет борьбу внутри себя, борьбу
с тем, что так внезапно подкосило его.
- Хэк! Вы - машина! Вирус не может повлиять на вас!
- Нет, - прошептал он еле слышно, - он может поразить меня. Я не...
не...
И до Мейры дошло наконец, что пытался сказать Хэк.
- Ах ты, сукин сын, - закричала она, затягивая ремни потуже. При этом
она дернула один конец так яростно, что он выскочил у нее из рук и больно
хлестнул по другой руке.
- Ах, ты, ублюдок. Брайен солгал мне! Ты человек!
34С заплаканным лицом, но даже не сознавая, что она плачет, Мейра стояла
у кровати и напряженно вглядывалась в Хэка. Ее чувства были в смятении,
гнев боролся в ней с ослепляющим ужасом. После того, как приступ ярости на
тех, кто ее подло обманул, прошел, ее словно парализовало, голосовые
связки свело спазмой, а мускулы в руках и ногах налились свинцовой
тяжестью. Она была не в состоянии ни говорить, ни двигаться, вместо
связных мыслей в голове царил хаос - один образ возникал здесь, осколок
другого - там. Это было вполне в духе Профессора и Брайена. Они-то знали,
они прекрасно знали, что она не может работать с напарником! И все же они
добились своего, устроив ловкий трюк. Ей вспомнились те месяцы, которые
она провела в реабилитационном отделении психиатрической клиники после
смерти Карра. Это время было для нее агонией. Его разум был насильно
оторван от нее. Она жила с открытой, кровоточащей раной в душе. В течение
многих последующих лет Мейра часто заново переживала одну и ту же
кошмарную сцену. Вдруг ее желудок восстал, и Мейра стремительно помчалась
в ванную. Ее стошнило. Когда спазмы тошноты, сотрясавшие тело,
прекратились, она, закрыв глаза, прислонилась к стене.
'Все, Мейра, хватит, - сурово сказал ей все тот же внутренний голос. -
У тебя был приступ истерии. Это непозволительная роскошь, особенно в такой
ситуации, а теперь собери свои нервы в кулак. У тебя на руках двое
больных, и помощь ждать неоткуда, значит, вся ответственность за их жизни,
и вообще за благополучный исход этой операции, лежит на тебе'.
Да, все. Она должна в одиночку сделать все. Однако сначала нужно
заняться тем, что не терпит отлагательства - нужно помочь Хэку, черт бы
его взял! Как он смел обмануть ее! Она оттолкнулась от стены и отправилась
в спальню.
Хэк дрожал всем телом, крепко сжав челюсти. На коже у него выступил
обильный пот. Затем он напрягся и яростно замотал головой. На шее и в
челюстных соединениях у него отчетливо проступили плотные, словно
затвердевшие узлы мускулов. Хэк боролся изо всех сил с тем, что проникло в
него, овладевало его разумом. Шприц и ампулы лежали в коробке на полу там,
где он их оставил