средоточием электричества. По-видимому, таково положение всех звезд*.
Размеры и расстояние от Солнца не имеют никакой связи со степенью продвинутости планет, поскольку Венера представляется более развитой, чем Земля, а Сатурн — менее, нежели Юпитер. Многие духи, одушевлявшие на Земле известных людей, перевоплощены, как говорят, на Юпитере, одном из миров, наиболее близких к совершенству. Можно удивляться, увидев в этом столь продвинутом мире тех, кого мнение людей не поставило у нас в один ряд с теми первыми. Однако в этом нет ничего удивительного, если принять во внимание то, что некоторые духи, живущие на нашей планете, могли быть направлены сюда ради выполнения здесь определенного задания, какое лишь на первый взгляд не ставит их в самый первый ряд: во-вторых, то, что в промежутке между своим земным существованием и жизнью на Юпитере они вполне* могли иметь еще и другие, за время которых они стали лучше; в-третьих, наконец, то, что в мире том, как и в нашем, есть разные ступени развития и между этими ступенями там может быть разное расстояние, какое у нас отделяет человека цивилизованного от дикаря. Таким образом, из самого факта, что некто живет на Юпитере, еще не следует, что он находится на уровне существ наиболее продвинутых, подобно тому как нельзя обладать кругозором великого ученого из-за того только, что живешь в одном с ним городе.
Продолжительность жизни также отличается от земных представлений, и возраст не может быть сопоставлено земным. Один человек, умерший несколько лет назад, будучи вызван, сказал, что он уже шесть месяцев как воплощен в одном мире, название которого нам неведомо. Когда же его спросили, какого возраста ой там достиг, он ответил: “Я не могу его соразмерить, потому что мы ведем отсчет совсем не так, как вы; образ жизни здесь не такой, как у вас; тут развиваются гораздо скорее. Хотя прошло всего лишь шесть ваших месяцев с той поры, как я здесь, однако я могу сказать, что мое умственное развитие соответствует тридцати годам, которые бы я имел на Земле.”
Много подобных ответов было дано и другими духами, ив этом нет ничего невероятного. Разве невидим мы у себя на Земле, как множество разных видов животных за несколько месяцев достигают взрослого состояния? Отчего бы в иных мирах тому же не быть и с человеком? Заметим, что уровень развития, соответствующий тридцати годам человека на Земле, там, быть может, не более чем своего рода детство, сравнительно с тем, чего он должен достичь впоследствии. Когда мы во всей принимаем себя за вершину эволюции, то это попросту близорукость, когда же мы полагаем, будто помимо нас уже нет ничего, что было бы под силу создать Божеству, то мы тем изрядно принижаем само Божество
_______
* Устаревшие представления, соответствовавшие тогдашнему уровню развития науки. В ту пору электричество было самым передовым, совершенным и загадочным видом энергии, которому приписывались самые невероятные свойства. И духи, коим хотя и ведомо действительное положение вещей, оказались вынуждены обозначать понятия на тогдашнем земном языке ради того, чтобы быть понятыми людьми. Так что сегодня, когда наука земная ушла далеко вперед и передовой энергией является ядерная, возможно, было бы сказано, что Солнце должно, рассматривать как средоточие ядерных энергий, что уже значительно ближе к истине. К слову сказать, йоги высказывали эти идеи еще задолго до того, как европейская наука стала способна обратить свое внимание на эту проблему и дать ей сколько-нибудь удовлетворительное объяснение. (И. Р.)
§ 38. ВОСХОДЯЩЕЕ ДВИЖЕНИЕ ПО МИРАМ
189. С самого ли мига его сотворения дух пользуется полнотою своих способностей?
“Нет, ибо у духа, как и у человека, есть также свое детство. В самом начале существование духов лишь инстинктивно, и они едва сознают себя и свои поступки: и только мало-помалу в них развивается разум.”
190. Каково состояние души при первом ее воплощении?
“Состояние детства в телесной жизни; ее разум едва народился: он примеряется к жизни.”
191. Души наших дикарей, являются ли они душами в состоянии детства?
“Относительного детства; это уже души развитые: у них есть страсти.”
— Страсти, стало быть, признак развития? “Развития, да, но не совершенства: они признак активности и самосознания; тогда как в душе первобытной разум и жизнь пребывают в растительном состоянии.”
+ Жизнь духа, в целом, проходит чрез те же фазы, какие мы наблюдаем в жизни телесной: постепенно он переходит от зародышевого состояния к детству для того, чтобы последовательно достичь