Фанху, Инчжоу и Пэнлай. Горы эти достигают в высоту
тридцати тысяч ли и столько же насчитывают в окружности. Плато на их вершинах
имеет в ширину девять тысяч ли. Расстояние между горами составляет тридцать
тысяч ли, но они считаются близкими соседями. Башни и террасы там из яшмы и
золота, звери и птицы — из белого шелка,
там растут целые рощи деревьев из жемчуга и кораллов, цветы и плоды источают
дивный аромат, и те, кто вкусят их, никогда не состарятся и не умрут. Живут
там бессмертные мужи, которые днем и ночью летают в несчетном количестве с одной
горы на другую. Однако же горы те не имеют основания, поэтому они поднимаются
и опускаются вместе с волнами океана и ни единого мига не стоят спокойно. Бессмертные
были этим весьма недовольны и пожаловались Верховному владыке. Владыка испугался,
что они уйдут на Запад и он лишится обители мудрейших душ, поэтому
он велел Юйцяну послать пятнадцать огромных черепах поддерживать горы на своих
головах, заступая на эту службу в три смены, а каждая смена длится шестьдесят
тысяч лет. С тех пор горы стояли неподвижно.
Однако
же в царстве Драконьего Князя жил великан, который всего лишь за несколько шагов
достиг этих пяти гор. Закинул удочку и на один крючок поймал сразу шесть черепах,
взвалил их себе на спину и ушел. Там он обжег их панцири для того, чтобы гадать
по ним. Тут две горы, Дайюй и Юаньцзяо, уплыли на север и затонули в великом
океане, а с ними отнесло и несчетное множество небожителей. Бог очень рассердился
и особым указом урезал территорию царства Драконьего Князя и укоротил рост
его жителей. Но во времена Фуси и Шэньнуна люди в той стране все еще достигали
в высоту нескольких сотен локтей.
В четырехстах
тысячах ли к востоку от Срединного царства находится царство Цзяояо, где люди
не бывают выше вершка с половиною. Далеко на севере живут люди, которые зовутся
чжэн, и рост их не превышает девяти дюймов. К югу от царства Чу растет дерево
минлин, для которого пятьсот лет — как одна весна, а еще пятьсот лет — как одна
осень. В старину же водилось дерево чунь, для которого весна и осень жизни насчитывали
по восемь тысяч лет. А вот в навозе растет гриб, который
рождается утром и умирает вечером. Весною и летом есть комары, которые рождаются,
когда идет дождь, и умирают, когда выглядывает солнце. К северу от Крайнего
Севера есть океан, зовущийся Небесным Озером. В нем живет рыба, которую зовут
Кунь, и в длину она достигает неведомо сколько ли. И есть птица, имя ей Пэн,
чьи крылья — как тучи, нависшие в небе, а туловище — им соответствующее. Кто
в мире знает про эти существа? Великий Юй видел их во время своих странствий,
Бои знал о них и дал им имена, Ицзянь слышал про них и записал слышанное.
Наберегах Великой Реки родятся мелкие насекомые, зовут их “цзяомин”. Они летают
роем и гнездятся на ресницах у комаров, не соприкасаясь друг с другом. Прилетают
на ночлег и улетают, а комар даже не чувствует этого. Ли Чжу и Цзы-Юй, протерев
глаза и подняв брови, разглядывали их средь бела дня, но не могли их рассмотреть.
Чи Юй и учитель музыки Куан, прочистив уши и склонив голову, слушали их по ночам,
но не могли расслышать. Только Желтый Владыка и Жун Чэн-цзы, когда они жили
на горе Кунтун, воздерживаясь от пищи три месяца, так что их сердца остыли,
а тела высохли, смогли открыть свое духовное зрение и увидели их огромными,
как вершины горы Суншань; они научились внимать токам жизненной энергии — и
жужжанье послышалось им раскатами грома.
Вцарствах У и Чу растет огромное дерево, которое зовется помелон. Это вечнозеленое
дерево, которое не увядает зимой; оно родит красные плоды, кислые на вкус,
а кто съест их кожуру или выпьет их сок, излечится от удушья. В области Цичжоу
его очень ценят, но когда его посадили в землях к северу от реки Хуай, оно превратилось
в карликовый мандарин. Черный дрозд не перелетает через реку Цзи. Барсуки погибают,
если их перевезти через реку Вэнь. Таково значение дыхания земли.
Хотя
облик и характеры разных существ неодинаковы, природа их едина. Никто из них
не может заменить другого, все с рождения обладают полнотой жизненных свойств,
и каждый располагает всем, в чем нуждается. Как мы можем знать, велики они
или малы, длинны или коротки, похожи или различны?
Две горы, Тайхан
и Ванъу, достигают семисот ли в окружности и вздымаются