Уильям Гибсон

Нейромантик (Часть 1)

Линды Ли. Мимо прогромыхал потрепанный грузовой мотороллер с

зеркальными стеклами. В его кузове перекатывались пустые пластиковые

канистры.

- Кейс.

Он инстинктивно пригнулся и метнулся в сторону, прижался спиной

к стене.

- Сообщение для тебя, Кейс.

Костюм Люпуса Того Самого Парня принял простой сероватый цвет.

- Извини, не хотел тебя пугать.

Кейс выпрямился и засунул руки в карманы куртки. Он был на

голову выше 'нового'.

- В следующий раз, пожалуйста, поосторожнее, Люпус.

- Вот сообщение для тебя. _Зимнее Безмолвие_.

'Новый' произнес слова по буквам.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Ничего, - ответил Тот Самый Парень. - Это для тебя, и все.

- От кого?

- _Зимнее Безмолвие_, - повторил Люпус, кивнул, шевельнув своим

розовым гребнем.

Костюм 'нового' мгновенно сделался угольно-черным, отчего Тот

Самый Парень стал похож на тень на старой бетонной стене. Люпус

исполнил странный короткий танец, его тонкие черные руки взметнулись

вверх - и он исчез. Нет, он все еще был здесь. Просто накинутый

капюшон закрыл розовый гребень; трико слилось с серым фоном,

воспроизведя пятна и трещинки стены, у которой он стоял. Зрачки

Люпуса блеснули красным, отразив огни стоп-сигнала проезжающего мимо

автомобиля. А через секунду он в самом деле исчез. Окончательно.

Кейс оперся спиной о стену, закрыл глаза и помассировал их

пальцами.

В Нинсее все было много проще.

5

Медицинская компания, услугами которой воспользовалась Молли,

располагалась в старом центре Балтимора. Компания занимала два этажа

анонимного, без вывесок, здания модульно-рамного типа, похожего на

гигантскую версию 'дешевого отеля', с капсулами сорокаметровой

длины. Кейс встретился с Молли, когда она, ковыляя, выходила из

дверей одной из капсул, на которых была укреплена табличка с

вычурной надписью, осведомляющей всех желающих о том, что здесь

ведет прием ДЖЕРАЛЬД ЧИН, ДАНТИСТ. Молли заметно прихрамывала.

- Мне сказали, чтобы я в ближайшие дни ничего не пинала, а то

она снова сломается.

- Я виделся с одним из твоих ребят, - сказал Кейс. - Из

'Новых'.

- Да? С которым?

- С Люпусом Тем Самым Парнем. Он мне кое-что передал.

Кейс вложил в руку Молли бумажную салфетку, на которой

фломастером было старательно и четко выведено: 'З И М Н Е Е

Б Е З М О Л В И Е'.

- Он сказал... - Но ее рука прижалась к его губам, требуя

молчания.

- Пойдем поищем, где можно скушать краба, - сказала Молли.

После завтрака в Балтиморе, на котором Молли проанатомировала

своего краба с пугающей легкостью, они отправились на подземке в

Нью-Йорк. Кейс уже научился не задавать вопросов; Молли отвечала

однообразными знаками, призывающими к молчанию. Похоже было, что

нога заметно беспокоила ее, и поэтому она говорила мало.

Худенькое чернокожее дитя в деревянных бусах, с антикварными

резисторами, туго вплетенными в волосы, открыло им дверь лавочки

Финна и проводило их внутрь по туннелю из разнообразного хлама.

Кейсу показалось, что количество утиля в коридоре со времени их

последнего визита несколько увеличилось. А еще ему показалось, что

состав барахла тоже неуловимо изменился, будто оно здесь с течением

времени созревало, переходило в какое-то иное качество, неслышно

нарастали невидимые хлопья, выкристаллизовывалась эссенция забытых

технологий, тайно произрастающих на свалках Мурашовника.

За армейским одеялом, сидя за белым столом, их ждал Финн.

Молли произвела длинную и быструю последовательность знаков,

вытащила из кармана листок бумаги, написала что-то на нем и передала

его Финну. Тот принял листок большим и указательным пальцами правой

руки и прочитал написанное, держа бумагу подальше от себя, будто она

могла взорваться. После этого Финн сделал жест, значение которого

Кейс не совсем понял - по-видимому, он выражал смесь нетерпения и

мрачной покорности. Затем хозяин лавочки встал и стряхнул крошки со

своего заляпанного твидового пиджака. На столе стояла жестяная

пепельница, полная окурков 'Портагас', стеклянная банка с соленой

селедкой и лежал разорванный пластиковый пакет с плоским куском

хлеба.

- Ждите, - сказал Финн и вышел из комнаты.

Молли уселась на его место, исторгла из-под ногтя указательного

пальца лезвие и выудила им из банки