Снег стал глубже, и град начал сечь наши красные обветренные лица.
'Почти пришли!' - крикнул Хэппи. Мне было холодно и мокро; я спешился и
просто повел лошадь вверх по тропе, что-то вроде стона облегчения издала
она, избавившись от груза, и послушно последовала за мной. Хватит с нее и
тяжести припасов. 'Вон она!' - крикнул Хэппи, и в клубящемся тумане на голой
вершине мира увидел я смешной, почти китайский домик с острой крышей,
окруженный островерхими юными пихтами и валунами, снежными наносами и
островками мокрой травы с крохотными цветочками.
Я сглотнул. На вид мрачновато. Так это и есть мой дом на все лето?
Мы добрели до бревенчатой изгороди, построенной в тридцатые годы кем-то
из моих предшественников, привязали животных и сняли вьюки. Хэппи подошел к
хижине, снял закрывавший дверь щит, достал ключи и открыл ее: внутри серо,
сыро, промозгло, стены с потеками, жалкая деревянная койка с веревочным
матрасом (чтобы не притягивал молнию), непроглядно запыленные окошки, и
самое неприятное - весь пол в изжеванных мышами обрывках старых журналов,
вперемешку с кусками бывшей еды и бессчетнми черными катышками крысиного
дерьма.
- Ну что, - сказал, скаля длинные зубы, Уэлли, - разгребать и
разгребать, а? Для начала убери-ка остатки консервов и вытри эту вонючую
полку мыльной тряпкой. - Что я и сделал: никуда не денешься, мне уже платят.
Но добрый старина Хэппи развел огонь в пузатой печурке и поставил на
нее кастрюльку с водой и бухнул туда полбанки кофе: 'Самое лучшее - это
настоящий крепкий кофе, мы, брат, в этих краях такой кофе пьем - волосы
дыбом!'
Я выглянул в окошко: туман.
- На какой мы высоте?
- Шесть с половиной тысяч.
- А как я увижу пожар? Туман же сплошной.
- Через пару дней все это сдует, и отсюда будет видно на сто миль в
любую сторону, не волнуйся.
Но я не поверил. Я вспомнил слова Хань Шаня о никогда не уходящем
тумане на Холодной Горе; только тут я начал как следует понимать Хань Шаня и
восхищаться его выносливостью. Мы с Хэппи и Уэлли вышли, установили
анемометр, еще что-то делали, потом Хэппи вернулся в хижину и стал готовить
шкворчащий ужин - яичницу с ветчиной. Мы от души напились кофе и плотно
поели. Уэлли распаковал рацию и связался с плавучей базой на озере Росс.
Потом они улеглись спать в своих мешках на полу, а я на сырой койке - в
своем.
Утро было такое же серое, туманное, ветреное. Они собрались в путь, но
перед отъездом обернулись и спросили: 'Ну как, тебе все еще нравится на пике
Заброшенности?'
- Не забудь, что я тебе говорил насчет ответов на собственные вопросы,
- добавил Хэппи. - А мишка придет, будет в окна заглядывать - закрой глаза,
и все.
И под завывание ветра они уехали в туман меж узловатых высокогорных
деревьев, и вскоре скрылись из виду, вот я и остался один на пике
Заброшенности не знаю насколько, навеки, я был уверен, что не выберусь
отсюда живым. Пытался разглядеть горы, но лишь в редких просветах среди
клочьев летящего тумана смутно мелькали дальние очертания. Махнул рукой и
потратил целый день на уборку домика.
Ночью, накинув пончо поверх теплой одежды и непромокаемой куртки, я
вышел помедитировать на туманной крыше мира. Здесь-то уж точно было Великое
Облако Истины, Дхармамега, высшая цель. В десять часов появилась первая
звезда; неожиданно белая мгла кое-где рассеялась, и мне показалось, что я
вижу горы, хмурые черные громады прямо напротив, совершенно черные, с белым
снегом на вершинах, так близко, так внезапно, что я чуть не подпрыгнул. В
одиннадцать я увидел звезду над Канадой, на севере, и даже оранжевая лента
заката угадывалась за туманом, но я тут же забыл обо всем, заслышав, как
скребутся в двери погреба крысы. Среди овсяных и рисовых зернышек и всякого
старья, оставшегося от поколений аборигенов Заброшенности, носились по
чердаку на черненьких лапках ромбовидные мыши. 'О-хо-хо, - подумал я, -
неужели придется полюбить это? А не удастся - куда деваться?' Оставалось
только лечь спать, зарывшись головой в подкладку.
Среди ночи, в полусне, я, должно быть, слегка приоткрыл глаза - и вдруг
проснулся в ужасе, волосы дыбом - огромное черное чудовище стояло за окном;
смотрю - а над ним звезда: это гора Хозомин, за много миль отсюда, у самой
Канады, наклонилась над моим двором