обязаны брать то слово, которое непосредственно относится к своему корню. И не могут отказаться от названия только потому, что оно кажется не таким приятным или приличным. И ни в коем случае не может быть замены одного названия, понятия, другим. Как не могут два волоса расти из одного корня, так не могут два объекта нашего мира происходить из одного духовного корня. У каждого создания, которое существует, есть свой духовный корень.
Любому названию в нашем мире соответствует свой корень в духовном мире, любому объекту-имени принадлежит свой духовный корень, который называется этим же именем. Поэтому не может быть два духовных корня, названных одним и тем же именем, как не могут два создания в нашем мире называться одним именем. Чем-то они отличаются, иначе были бы не двумя, а одним. Поэтому у каждого объекта или действия в нашем мире должно быть строго свое название. После того, как мы обозначили какими-то определенными названиями объекты и явления в нашем мире, мы не имеем права называть их духовные корни иными именами.
А если бы начали заменять какие-то неприличные слова, наименования иными, то нарушили бы эту строгую связь между корнем и его следствием в нашем мире. Мы бы не знали тогда, какое имя соответствует духовным объектам, а какое - нет. Потому что нет в мире еще одной науки, где бы корни так точно соответствовали ветвям. Ибо есть не видимые нам, но совершенно ясно видимые каббалистам нити, связывающие корень с его ветвью.
Более того, эта связь духовного корня и материальной ветви не застывшая, из духовного мира постоянно происходит вынужденный процесс развития, обновления, с начала создания нашего мира и до его конца идет процесс созидания, исправления, возвышения и т.д.
И все это идет по строго определенному плану, нисходящему во всех деталях в наш мир и диктующему абсолютно все. Причем, каждый объект проходит свой путь. И хотя он смешивается, соединяется с другими, но никогда не исчезает, ничье я не пропадает. Оно только может принять иные формы, но каждый сохраняет свою индивидуальность.
Естественно, поэтому мы ни в коем случае не можем менять названия, заменять одни слова другими. Чтобы выбрать абсолютно точный язык-код, мы должны пользоваться им во всех случаях.
Пользоваться всегда только тем словом, которое указывает на его высший духовный корень, так, как указали нам каббалисты. Есть книги, которые пишут якобы каббалисты, но их не рекомендуется читать. А есть каббалистические источники, авторы которых были на таких духовных уровнях, что могли давать четкие понятия, и язык их поэтому абсолютно строг.
И если мы встречаем в каббалистических книгах такие понятия как поцелуй, половой акт, одевание, раздевание, одежда, мясо, обрезание, понятия, связанные с поглощением и выделением, мы должны понять, что именно эти слова указывают на духовные корни, которые не могут по-другому называться, если мы взяли за основу имена их ветвей в этом мире. Но ни в коем случае мы не должны представлять себе, что в духовных объектах происходят какие-то процессы, подобные их ветвям в нашем мире, - поцелуи или объятия и пр.
И поэтому очень трудно неподготовленному, т.е. человеку, не имеющему еще навыка автоматического перевода слова на язык духовных понятий, читать Каббалу. Но то же относится и ко всем книгам Торы! В сказаниях (Агадот) или Торе, не говоря уже о Песне песней, где пишется якобы про понятную нам любовь - невероятно сложно отделить привычные нам представления, стоящие за знакомыми словами, от их непривычного смысла, потому что внутри нас уже создались четкие связи этих слов с ощущениями.
Легче, кстати, тем, для кого иврит - неродной язык, потому что у такого человека нет абсолютного совпадения ивритского слова с соответствующим ощущением. Такая связь слов и чувств есть только в родном для человека языке. И тем, для кого иврит родной язык, трудно поначалу отделить, разорвать эту связь слова и привычного ему внутреннего ощущения, которое дает его чувствам это слово.
Но постепенно в ученике эта связь обрывается, а затем создается новая, по мере его работы над собой, в попытках вызвать у себя духовные ощущения, соответствующие словам языка ветвей. Но обычному читателю Торы (Пятикнижия), Талмуда, Сказаний, Пророков, Святых писаний - просто невозможно оторваться от привычных связей знакомых слов, которые означают нечто совершенно им незнакомое. И вся проблема в том, что правильно Тору понимают единицы! Но и в самой Торе говорится, что вся Тора - это только святые имена Творца. Что это значит?
Именем мы называем объект