-Нери - Кастанеда. Художественный вымысел и действительность: их фундаментальные связи
Очерк онтологии совокупного опыта
В исследовании решаются, среди прочих, следующие вопросы. Какова природа сущностей в мире художественного вымысла? В чем заключаются особенности категоризации сущностей сферы художественного вымысла? Можно ли рассматривать художественные индивидные объекты как состоящие из тех же самых базовых элементов, что и реальные объекты и лица? Как можно описывать единство совокупного опыта, включающего, наряду с действительностью, опыт художественного творчества, а часто представляющего собой смешение того и другого (как в исторических романах, жанре политической сатиры и т. п.)? Как можно объяснить качественную однородность всех форм сознания?
Развиваемый здесь взгляд, называемый объединенной теорией консубстанционного, консоциативного и конфляционного стилей (the G-CCC theory) трактует различие между утверждениями о мире чистого вымысла и утверждениями о действительности как различие в характере предикации, а не предикатов и не обязательно индивидов. Предикация, связанная с вымыслом, представляет собой консоциацию, а предикация, связанная с действительностью, - консубстанциацию. Еще один тезис утверждает, что обычные индивиды суть консубстантивные системы базовых атомических индивидов (приблизительно фрегевские смыслы определенных дескрипций), называемых индивидуальными обличьями, и другой тезис - что художественные персонажи, образуют консоциативные системы обличий из того же общего фонда. Формулируются некоторые законы о различных формах предикации или об обличьях.
Главная причина философских недомоганий - однообразная диета:
люди питают свое мышление только одним видом примеров.
Людвиг Витгенштейн. Философские исследования, 593 ... отнюдь не реальные, но скорее созданные воображением существа,
оказывают наиболее глубокое и длительное влияние...
Анатоль Франс. Putois, II
I. Один сенсационный случай
Ганс Краут, почтенный, но не очень знаменитый романист, написал пять лет тому назад произведение Будущее есть. На стр. 2 мы встречаем следующий пассаж: (?*) Памела снова сняла старый загородный дом на Дубовой улице 123. Она декорировала и меблировала его точно так же, как 20 лет тому назад. Ее постель состояла из таких же светло-голубых простыней и наволочек, как в тот день, когда она задушила Рандольфа. Она все еще любит его. Она все еще ненавидит его. Она думает о его поцелуях и объятьях с прежним вожделением. Она по-прежнему сердится на него. Но теперь она...
Краут сообщает нам, что номер 123 по Дубовой улице находится недалеко от центра города Мартинсвилля, всего лишь в полквартале от Одиннадцатой улицы.
Через год после публикации романа Краута Филипп МакДжон, журналист, работающий в Мартинсвилльских Новостях в некотором городе, называемом Мартинсвилль, давал репортаж о пожаре, происшедшем на Дубовой улице 123, находящейся недалеко от центра города Мартинсвилль, всего лишь в полуквартале от пересечения Дубовой и 11-й улиц. В его репортаже, в частности, говорилось: (R*) Памела, 45 лет отроду, снова сняла старый загородный дом на Дубовой 123. Она декорировала и меблировала его точно так же, как она это сделала 20 лет тому назад. На ее кровати были точно такие же бледно-голубые простыни и наволочки, как в тот день, когда она задушила своего возлюбленного Рандольфа Рейли. Она все еще любила и ненавидела его с одинаковой страстью...
Поскольку Памела погибла во время пожара и не имела никаких родственников, никто не был заинтересован в том, чтобы преследовать по суду Ганса Краута за диффамацию Памелы. Дело, однако, в том, что Краут не имел ни малейшего представления о несчастном случае, описанном в Мартинсвилльских Новостях. Он просто выдумал историю, которая похожа на реальную историю вплоть до того, что она случилась в городе, носящем то же имя, и в доме, расположенном по тому же адресу! Но ведь это не так, не правда ли? Нельзя, разумеется, сказать, что имеются два города и два дома, расположенные по одному и тому же адресу в собственном смысле выражения имеются. Говорить, что мы имеем дело с двумя городами, двумя домами, двумя Памелами, двумя Рандольфами и т. д., значит совершать нечто вроде категориальной ошибки. Если мы хотим, чтобы то, что мы говорим, было истиной, мы должны исходить из того, что есть один город, одна Памела, один Рандольф, один дом и т. д., а именно - та Памела, тот Рандольф, тот дом, та кровать, которые упоминаются Филиппом МакДжоном в его газетном репортаже. Когда мы