слепы. [37]
О нем также в гимне сказано: был ты третейский судья громогласных и скрытых деяний.
В других вариантах перевода начала XX века есть еще более точные формулировки функций этого великого бога: Плутон, земными ключами всеми ты обладаешь; Отец единый дел непроявленных; проявлений - Судья святейший и вседержитель блестящеславный [38]. Не случайно, видимо, Вергилий именует Плутона immitis tyranni, то есть безжалостным тираном, ведь в царстве Аида терпят наказание многие, преступившие законы богов [39].
Власть Аида все уменьшается, поскольку умирающих становится все меньше, так как Асклепий исцеляет их [40] - сообщает Диодор Сицилийский.
В ужас пришел под землею Аид, преисподних владыка;
В ужасе с трона он прянул и громко вскричал, да над ним бы
Лона земли не разверз Посейдон, потрясающий землю,
И жилищ бы его не открыл и бессмертным и смертным,
Мрачных, ужасных, которых трепещут и самые боги.
Так взволновалося всё, как бессмертные к брани сошлися! [41]
Таким образом, если мощь небожителей зависит от почитания их живыми, то магическая сила темного Аида функционально связана с тем, много ли мертвых отошло в его владения. Т.е. как много погребальных обрядов и возлияний совершено в память об умерших и предках:
(5) Об Аиде говорят, будто он обучил, как совершать погребение, похоронные обряды и воздавать почести покойным, поскольку до него об этом совершенно не заботились. Вот почему считают, что этот бог - владыка мертвых, получивший с древних времен власть и заботу о них. [42]
:обитель Аида, где только тени умерших людей, сознанья лишенные, реют [43]
:умершие смертные память теряют в Аиде [44]
Однако, если тень напьется жертвенной крови, то вместе с этой жизненной влагой к ней возвращается и прежняя память.
:Выкопай яму, чтоб в локоть была шириной и длиною,
И на краю ее всем мертвецам соверши возлиянье -
Раньше медовым напитком, потом вином медосладким
И напоследок - водой. И ячной посыпь все мукою.
Главам бессильным умерших мольбу принеси с обещаньем,
В дом свой вернувшись, корову бесплодную, лучшую в стаде,
В жертву принесть им и много в костер драгоценностей бросить.
Старцу ж Тиресию - в жертву принесть одному лишь, отдельно,
Черного сплошь, наиболе прекрасного в стаде барана.
Славное племя умерших молитвой почтивши, овцу ты
Черную вместе с бараном над ямою в жертву зарежь им: [45]
По сведениям Аполлодора имели место схватки темного Аида и защитника смертных - Геракла. Первый раз Аид был побежден сыном Зевса, когда, совершив квест, тот отбил у навьего бога душу Алкесты и вернул Адмету [46], второй раз молодой Геракл вообще ранил древнего Аида в сражении под городом Пилосом, что обычно связывают с символической победой дорийцев над носителями микенской культуры [47].
Зато другой великий герой - Тесей - не выдержал проверку на Силу. Когда он явился к Аиду, чтобы добыть у него Персефону, Аид пригласил героя отведать угощения и присесть на горный трон Леты. Опустившись, Тесей оказался в плену коварного Аида, драконы кольцами обвились вокруг него [48] и Тесей врос в скалу.
Освобожден был Тесей тем же Гераклом, который совершал двенадцатый подвиг - ходил на Тот Свет, в страну Аида, за Кербером, закончив свой цикл инициаций [49].
Плутон-Аид сопоставлен Цицероном с римско-этрусским Дитом:
: вся земная природа и жизнь были посвящены отцу Диту, он же зовется у нас Богатый, как у греков Плутон, потому что и возвращается все в землю, и происходит все из земли. [50] Тот же автор отождествляет Плутона с римским Орком [51].
Цезарь отмечал:
VI.18. Галлы все считают себя потомками Дита и говорят, что таково учение друидов. По этой причине они исчисляют и определяют время не по дням, а по ночам: день рождения, начало месяца и года они исчисляют так, что сперва идет ночь, за ней день... [52]
Дит - это подземный пастырь из римской мифологии, соответствующий, вероятно, кельтскому Цернунну, может быть Тевтату, и пониманию славянами Велеса в его темной, подземной ипостаси - Ния, слепого Вия, старого Старика, встреча с которым - смертельно опасное испытание.
Древние считали мертвых жертвами, приносимыми на алтарь подземных богов, которым и посвящался локон отрезанных волос: [53]
С неба Ирида летит на шафранных крыльях росистых,
В утренних солнца лучах стоцветный след оставляя;
Встав над несчастной, она произносит: Прядь эту в жертву
Диту я приношу, и от тела тебя отрешаю!
Вымолвив, прядь срезает она и тотчас хладеет
Тело, и жизнь покидает его, развеяна ветром.
У Апулея в Метаморфозах