у костра, Ирамамове наблюдал за мной со все
нарастающим любопытством. А я медленно поднялась на
ноги. Я утратила свою физическую сущность, подумала я.
Попытавшись двинуться с места, я поняла, что ноги меня
не слушаются, и удрученно плюхнулась на землю рядом с
Ирамамове. - Ты почему не смеешься? - спросила я,
удивляясь собственным словам. На самом-то деле я хотела
узнать, не означает ли лопотание дождя по крыше, что
пришла гроза. Я тут же засомневалась, действительно ли я
что-то сказала, ибо отголоски слов звенели у меня в голове,
как дальнее эхо. Боясь пропустить ответ, я подсела к Ира-
мамове поближе.
Тишину прорезал крик ночной обезьяны, и лицо его
напряглось. Ноздри раздулись, полные губы сжались в пря-
мую линию. Он впился в меня глазами, которые ста-
новились все больше. В них светилось глубокое одиночество
и еще нежность, такая неожиданная на его суровом, похо-
жем на маску лице.
Словно приведенная в движение неким непово-
ротливым механизмом, я с огромным трудом подползла к
порогу хижины. Мои сухожилия будто кто-то заменил
эластичными струнами. Я с удовольствием чувствовала, что
могу растянуться в любом направлении, принять самые не-
лепые, самые невообразимые позы.
Из висящего на шее мешочка Ирамамове отсыпал на
ладонь эпену, глубоко втянул галлюциноген в ноздри и за-
пел. Я ощутила его песню в себе и вокруг себя, почувство-
вала ее мощное притяжение. Без тени сомнения я отпила
еще из сосуда, который он поднес к моим губам. Темное
варево больше не горчило.
Мое ощущение времени и пространства совершенно
перекосилось. Ирамамове и костер оказались так далеко,
что меня одолел страх потерять их в ставшей необъятной
хижине. И сразу же его глаза так приблизились к моим,
что я увидела свое отражение в их темных зрачках. Меня
сокрушила тяжесть его тела, руки сами сложились у него
под грудью. Он шептал мне что-то на ухо, но я не слышала.
Ветерок развел листья в стороны, и открылась полная теней
ночь, деревья касались верхушками звезд, бесчисленных
звезд, собравшихся в кучу, словно готовых вот-вот упасть.
Я протянула руку; рука схватила листья в алмазах капель.
На мгновение они повисли у меня на пальцах, а потом
исчезли, как роса.
Тяжелое тело Ирамамове держало меня; его глаза сеяли
во мне зерна света; его нежный голос звал меня за собой
сквозь сны дня и ночи, сны дождевой воды и горькой
листвы. В его пленившем меня теле не было ничего от
насилия. Наслаждение волнами сливалось с видениями гор
и рек, тех дальних краев, где обитают хекуры. Я плясала с
духами зверей и деревьев, скользя с ними в тумане мимо
корней и стволов, мимо веток и листьев. Я подпевала голо-
сам птиц и пауков, ягуаров и змей. Я разделяла сны тех,
кто живет эпеной, горькими цветами и листьями.
Я уже не знала, сплю я или бодрствую. Временами мне
смутно вспоминались слова Хайямы о шаманах, телам ко-
торых необходимо женское начало. Но эти воспоминания
были расплывчаты и скоротечны, оставаясь глухими неу-
веренными предчувствиями. А Ирамамове всегда чутко
улавливал, когда я готова погрузиться в настоящий сон,
когда у меня на кончике языка повисали вопросы, а когда
я вот-вот заплачу.
- Если ты не можешь видеть сны, я тебя заставлю, -
сказал он, обнимая меня и отирая мне слезы своей щекой.
И вся моя решимость отказаться пить из сосуда, который
подобно лесному духу стоял у огня, исчезла без следа. Я
жадно выпила темное, приносящее видения зелье и снова
повисла в безвременье, которое не было ни днем, ни ночью.
И снова я влетела в ритм дыхания Ирамамове, в биение его
сердца, сливаясь со светом и тьмой внутри него.
Время вернулось ко мне, когда я почувствовала, что
как-то перемещаюсь сквозь листву, деревья и неподвижные
лианы подлеска. Я знала, что не иду сама, и тем не менее
я спускалась из холодного, погруженного в туман леса.
Ноги мои были связаны, а голова безвольно болталась, слов-
но сосуд, выпитый до дна. Видения вытекали из моих
ушей, носа и рта, оставляя тонкий след капель на крутой
тропе. И напоследок передо мной всплыли образы шабоно,
в которых жили мужчины и женщины-шаманы из иных
времен.
Когда я проснулась, Ирамамове сидел у костра. На
лице его играли огненные блики и слабый свет луны, загля-
дывавшей в хижину. И я подумала, сколько же дней мино-
вало с той ночи, когда он в первый раз дал мне горькое
зелье. Сосуда у костра не было. В том, что мы уже не в
горах, я не сомневалась. Ночь была безоблачна. Тихий ве-
терок, шелестящий в кронах деревьев, расплел мои мысли,
и я уплыла в сон без