за мной она повторяла название по-испански, затем
по-английски, а ей начинал вторить вечерний хор жен вож-
дя и нескольких других женщин, каждый вечер
собиравшихся в нашей хижине.
Я удобно устроилась в гамаке, а пальцы Тутеми
принялись прядь за прядью перебирать мои волосы в
поисках воображаемых вшей; я-то не сомневалась, что у
меня их нет - пока нет. На вид Тутеми была пятью-
шестью годами младше Ритими, которой, по-моему, было
около двадцати. Она была выше ростом и крупнее, а живот
ее округляла первая беременность. Она была робка и за-
стенчива. Я часто замечала в ее глазах какое-то печальное,
отсутствующее выражение, и временами она разговаривала
сама с собой, словно размышляя вслух.
- Вши, вши! - закричала Тутеми, прервав англо-
испанскую декламацию женщин.
- Дай-ка мне посмотреть, - сказала я, в полной уве-
ренности, что она шутит. - Разве вши белые? - спросила
я, разглядывая крошечных белых жучков на ее пальце. Я
всегда считала, что они темные.
- Белая Девушка - белые вши! - с лукавым видом
сказала Тутеми. С явным удовольствием она хрустнула ими
на зубах и проглотила. - Вши всегда белые.
Глава 7
Наступил день праздника. С самого полудня надо мной
хлопотали Ритими и Тутеми, взявшие на себя заботу меня
украсить. Заостренным кусочком бамбука Тутеми остригла
мне волосы на общепринятый манер, а острой, как лезвие
ножа, травинкой выбрила макушку. Волосы с моих ног она
удалила с помощью абразивной пасты, приготовленной из
золы, растительной смолы и ила.
Ритими разрисовала мне лицо волнистыми линиями, а
все тело расписала затейливыми геометрическими узорами
с помощью разжеванной веточки. Мои ноги, красные и
опухшие после удаления волос, остались нераскрашен-
ными. К моим сережкам-колечкам, которые мне удалось
отстоять, она прикрепила по розовому цветку вместе с пуч-
ками белых перьев. К предплечьям, кистям рук и коленкам
она привязала красные шнурки из хлопковой пряжи.
- О нет. Только не это, - воскликнула я, отскакивая
подальше от Ритими.
- Да это совсем не больно, - заверила она меня, а
потом негодующе спросила: - Ты что, хочешь выглядеть,
как старуха? Это же не больно, - настаивала Ритими, ходя
за мной по пятам.
- Оставь ее в покое, - сказал Этева, доставая с возвы-
шения лубяной короб. Оглядев меня, он расхохотался. Его
крупные белые зубы и прищуренные глаза, казалось, на-
смехались над моим смущением. - Не так уж много у нее
волос на лобке.
Я с облегчением повязала вокруг бедер красный хлопко-
вый пояс, который дала мне Ритими, и рассмеялась вместе с
ним. Убедившись, что широкий плоский пояс повязан так,
что его бахрома полностью скрывает неуместную раститель-
ность, я сказала Ритими: - Вот видишь, ничего не видно.
Ритими оставила это без внимания и, равнодушно
пожав плечами, продолжала обследовать собственный ло-
бок в поисках хотя бы одного волоска.
Загорелое лицо и тело Этевы украшали круги и
завитушки. Поверх лобкового шнурка он повязал толстый
круглый пояс из красной хлопковой пряжи, на предплечь-
ях - узкие полоски обезьяньего меха, к которым Ритими
прикрепила загодя отобранные Этевой из короба белые и
черные перья.
Запустив пальцы в липкую смолистую пасту, приго-
товленную сегодня утром женами Арасуве, Ритими вытер-
ла их о волосы Этевы. Тутеми сразу же взяла из другого
короба целый пучок белых пушистых перьев и прилепила
их к его голове, так что он словно оказался в белой меховой
шапке.
- Когда начнется праздник? - спросила я, глядя, как
несколько мужчин оттаскивают прочь с уже расчищенной
от растительности поляны огромные кучи банановой кожуры.
- Когда будет готов банановый суп и все мясо, -
ответил Этева, расхаживая по хижине, чтобы мы вдоволь
им налюбовались. Его губы кривились в улыбке, а на-
смешливые глаза все еще были прищурены. Он взглянул
на меня и вынул изо рта табачную жвачку. Положив ее на
обломок калабаша, он мощной высокой дугой сплюнул
поверх своего гамака. С уверенным видом человека, чрез-
вычайно довольного своей внешностью, он еще раз повер-
нулся перед нами и вышел из хижины.
Мокрую от его слюны жвачку подобрала малышка Тешома.
Запихнув ее в рот, она принялась сосать с таким же
наслаждением, с каким я бы сейчас вгрызлась в шоколад-
ку. Ее мордашка, обезображенная торчащей изо рта жвач-
кой, выглядела уморительно. Улыбаясь, она забралась в
мой гамак и вскоре заснула.
В соседней хижине я видела вождя Арасуве, возлежа-
щего в своем гамаке. Оттуда он присматривал за приготов-
лением бананов и жаркой мяса, принесенного