что в этот момент пляска закончилась и
усталые улыбающиеся танцоры разошлись по хижинам по-
есть и передохнуть.
Собравшиеся возле нас у очага женщины были удивле-
ны тем, что мы с Ритими не танцевали. Пляска имела такое
же значение, как и раскрашивание тела пастой оното -
она сохраняла молодость и радость жизни.
Вскоре на поляну вышел вождь и громовым голосом
объявил: - Я хочу послушать, как поют женщины Итико-
тери. Их голоса радуют мой слух. Я хочу, чтобы наши
женщины выучили их песни.
Женщины, посмеиваясь, стали подталкивать друг
дружку. - Иди ты, Ритими, - сказала одна из жен Ирамамове.
- У тебя такой красивый голос.
Ритими не заставила просить себя дважды. - Давайте
все вместе, - сказала она, поднимаясь.
Тишина воцарилась в шабоно, когда мы, обняв друг
друга за талии, вышли на середину поляны. Встав лицом
к хижине вождя, Ритими запела чистым, мелодичным го-
лосом. Песни были очень короткие; две последние строчки
мы повторяли хором. Остальные женщины тоже пели, но
вождь настоял, чтобы именно Ритими повторила свои
песни, особенно одну, пока ее не заучили его женщины.
Когда ветер веет в пальмовых листьях,
Я вслушиваюсь в их грустный шелест
вместе с умолкшими лягушками.
В высоком небе смеются звезды,
Но скрытые тучами,
они проливают слезы печали.
Вождь подошел к нам и, обратившись ко мне, ска-
зал:-А теперь ты спой нам что-нибудь.
- Но я никаких песен не знаю, - сказала я, не в силах
подавить смешок.
- Должна же ты знать хоть какие-нибудь, - на-
стаивал вождь. - Мне рассказывали, как белые люди лю-
бят петь. У них даже есть поющие ящики.
Как говорил еще в третьем классе в Каракасе мой
учитель музыки: мало того что у меня отвратительный го-
лос, мне еще и медведь на ухо наступил. Тем не менее про-
фессор Ханс - он требовал, чтобы мы его так называли -
не остался безучастным к моему страстному желанию петь.
Он разрешал мне оставаться в классе при условии, что я
буду сидеть в последнем ряду и петь очень тихо. Профессор
Ханс не утруждал нас религиозными и народными пес-
нями, которые полагалось изучать по программе, а учил
нас петь аргентинские танго тридцатых годов. Этих песен
я не забыла.
Окинув взглядом исполненные ожидания лица окру-
жающих, я подошла ближе к огню, прокашлялась и запе-
ла, не обращая внимания на то, что безбожно перевираю
мелодию. В какой-то момент я почувствовала, что очень
точно воспроизвожу ту страстную манеру, с какой
профессор Ханс распевал эти танго. Я прижала руки к
груди и закрыла глаза, словно захваченная трагической то-
ской каждой строчки.
Мои слушатели были потрясены. Мокототери и Итикотери
вышли из хижин, чтобы лучше видеть каждый мой
жест.
Вождь долгое время смотрел на меня и наконец ска-
зал: - Наши женщины не смогут научиться петь в такой
странной манере.
Потом стали петь мужчины. Каждый певец выходил
на середину поляны и стоял там, обеими руками опираясь
о лук. Иногда исполнителя сопровождал друг, и тогда певец
опирался рукой о плечо товарища. Особым успехом в тот
вечер пользовалась песня, спетая юношей Мокототери.
. Когда обезьяна прыгает с дерева на дерево,
Я выпускаю в нее стрелу.
А вниз летят лишь зеленые листья.
Кружась, они ложатся у моих ног.
Мужчины Итикотери не ложились спать в свои га-
маки, а беседовали и пели с хозяевами всю ночь. Мы с
женщинами и детьми спали в пустых хижинах у главного
входа шабоно.
Утром я досыта наелась ананасов и плодов папайи, ко-
торые принесла мне с отцовских огородов девушка Мокото-
тери. Мы с Ритими обнаружили их еще раньше, когда
ходили в кусты. Она посоветовала мне не просить этих пло-
дов - не потому что так не принято, а потому, что они еще
не созрели. Меня, однако, вполне устраивал их кисловатый
вкус, несмотря даже на легкую боль в животе. Многие ме-
сяцы я не ела привычных фруктов. Бананы и пальмовые
плоды были для меня все равно что овощи. .
- У тебя был очень противный голос, когда ты пела, -
сказал, подсев ко мне, молодой мужчина. - Ого-о, песни
твоей я не понял, но она, должно быть, ужасная.
Онемев, я свирепо на него уставилась. Я не знала, то
ли мне смеяться, то ли обругать его в ответ.
Обняв меня руками за шею, Ритими расхохоталась,
посмотрела искоса и прошептала на ухо: - Когда ты пела,
я подумала, что от обезьяньего мяса у тебя разболелся
живот.
Усевшись на корточки в том же месте поляны, что и
вчера вечером, мужчины Итикотери и Мокототери про-
должили беседу в той же официальной, освященной ритуа-
лом манере, которая полагалась для вайямоу. Меновая тор-
говля