жена для
моего сына, - сказала она, беря девочку за руку. - Она
будет жить у меня в хижине.
- Я захватил женщину, - сказал Матуве. - Не нуж-
на мне эта девчонка. Она слишком худая. Мне нужна креп-
кая женщина, которая родит мне здоровых сыновей.
- Она еще окрепнет, - невозмутимо сказала Хай-
яма. - Она еще зелена, но скоро созреет. Посмотри на ее
груди. Они уже большие. К тому же, - добавила она, -
Шотоми не будет против, если ты ее возьмешь. - Тут Хай-
яма повернулась к мужчинам, собравшимся у хижины
Арасуве. - Никто ее пальцем не тронет. Я буду о ней за-
ботиться, пока она не станет женой моего сына. С сегодняш-
него дня она моя невестка.
Со стороны мужчин возражений не последовало, и Хайяма
отвела девочку к себе в хижину. Остальные Мокототери
робко сидели на земле у очага. - Я не буду тебя бить, -
сказала Шотоми, беря руку девочки в свои ладони. - Но
ты должна делать, что я тебе велю. - Матуве глуповато
улыбался нам из дальнего угла хижины. Интересно, поду-
мала я, то ли он гордится, что теперь у него две жены, то
ли смущен тем, что его заставили взять девочку, хотя за-
хватил он взрослую женщину.
- А что будет с остальными пленницами? - спросила я.
- Арасуве возьмет себе беременную, - заявила Хайяма.
- Откуда ты знаешь? - И, не дожидаясь ответа, я
спросила, что будет с третьей.
- Ее отдадут кому-нибудь в жены после того, как ее
возьмет всякий мужчина в шабоно, который этого пожела-
ет, - ответила Хайяма.
- Но ее ведь уже насиловали участники набег: , - воз-
мутилась я.
Старая Хайяма расхохоталась. - Но не те, кто не
принимал в нем участия. - Старуха потрепала меня по
голове. - И нечего тебе возмущаться. Таков обычай. И ме-
ня как-то раз захватили в плен, и меня насиловало много
мужчин. Мне еще повезло, и я нашла способ убежать. Нет,
не перебивай меня. Белая Девушка, - сказала Хайяма,
прикрыв мне ладонью рот. - Я сбежала не потому, что
меня насиловали. Об этом я очень скоро забыла. Я сбежала
из-за того, что меня заставляли тяжело работать и кормили
впроголодь.
Как и предсказывала старуха, Арасуве взял себе бере-
менную женщину.
- У тебя уже есть три жены, - крикнула ему самая
младшая с искаженным от ярости лицом. - Зачем тебе еще
одна?
Нервно хихикая, две другие жены Арасуве наблюдали
из своих гамаков, как младшая толкнула беременную
женщину в горящий очаг. Арасуве выскочил из гамака,
схватил горящую головню и подал ее упавшей женщине. -
Обожги руку моей жене, - потребовал он, прижав свою
младшую жену к столбу. Беременная с рыданиями прикры-
вала обожженное плечо ладонью.
- Давай, обожги! - кричала жена Арасуве, вывер-
нувшись из крепкой хватки мужа. - Только попробуй, и
я тебя живьем сожгу - и костей твоих никто не съест. Я
разбросаю их по лесу, и мы будем на них мочиться... Она
смолкла, широко раскрыв глаза в непритворном изум-
лении, когда увидела, как сильно обожжено плечо
пленницы. - Да ты и в самом деле обожглась! Тебе очень
больно?
Подняв глаза, женщина Мокототери утерла залитое
слезами лицо. - Боль моя велика.
- Ах ты, бедняжка. - Жена Арасуве заботливо помог-
ла ей подняться и отвела к своему гамаку, потом, достав из
калабаша какие-то листья, осторожно приложила их к пле-
чу женщины. - Все быстро заживет, уж я об этом поза-
бочусь.
- Довольно тебе плакать, - сказала старшая жена
Арасуве, подсаживаясь к женщине, и ласково похлопала ее
по ноге. - Наш муж хороший человек. Он будет хорошо с
тобой обращаться, а я позабочусь о том, чтобы никто в ша-
боно тебя не обижал.
- А что будет, когда родится ребенок? - спросила я
Хайяму.
- Трудно сказать, - признала старуха. Она немного
помолчала, словно глубоко задумавшись. - Может, она его
убьет. Однако, если родится мальчик, Арасуве может
попросить старшую жену вырастить его как своего сына.
Несколько часов спустя Арасуве размеренным гнуса-
вым тоном начал рассказ о том, как проходил набег.
- В первый день мы шли медленно и часто останав-
ливались передохнуть. Наши спины болели под тяжелыми
гроздьями бананов. В первую ночь мы почти не спали, ибо
дров было недостаточно, чтобы поддерживать тепло. Шел
такой сильный дождь, что ночное небо, казалось, смеша-
лось с темнотой вокруг нас. На следующий день мы заша-
гали уже немного быстрее и подошли к окрестностям де-
ревни Мокототери. Хотя и в эту ночь мы находились в
достаточном отдалении, чтобы нас могли обнаружить вра-
жеские охотники, но все же мы были слишком близко, что-
бы рискнуть развести огонь на привале.
Лицо Арасуве я видела лишь в профиль и