and Comparative Perspectives on Development. Boston: New Science Library, Shambhala, 1981.
Wilber, Ken. No Boundary: Eastern and Western Approaches to Personal Growth. Boulder/London: New Science Library, Shambhala, 1981.
_____. Quantum Questions. Boston: New Science Library, Shambhala, 1984.
Wilson, Colin. G.I. Gurdjieff: The War Against Sleep. England: Aquarian Press, 1980.
Wittgenstein, Ludwig. Tractatus Logico-Philosophicus. Great Britain: Routledge & Kegan Paul, Ltd., 1961.
Wolf, Fred Alan. Taking the Quantum Leap: the New Physics for Nonscientists. New York: Harper & Row, 1981.
_____. Space, Time and Beyond. New York: Bantam, 1983.
_____. Star Wave: Mind, Consciousness, and Quantum Physics. New York: Macmillan, 1984.
_____. Parallel Universes: the Search for Other Worlds. New York:
Touchstone Books, Simon & Schuster, Inc., 1988.
Wolinsky, Stephen H. Trances People Live: Healing Approaches in Quantum Psychology. Norfolk, CT: Bramble Co., 1991.
_____. The Tao of Chaos, Essence and the Enneagram: Quantum Consciousness, Volume II. Norfolk, CT: Bramble Books, 1994.
_____. The Dark Side of the Inner Child: The Next Step. Norfolk, CT: Bramble Books, 1993.
_____. Hearts On Fire: The Tao of Meditation. San Diego, CA: Blue Dove Press, 1995.
_____. The Way of the Human: The Enneagram and Beyond. San Diego, CA: Blue Dove Press, 1997.
Zukav, Gary. The Dancing Wu Li Masters: An Overview of the New Physics. New York: Bantam Books, 1984.
Приложение: Виджняна-Бхайрава Тантра
Вигьян-Бхайрава-Тантра
(фрагменты)
Перевод с санскрита Пола Репса
Перевод с английского В. И. Нелина
Сказала Дэви:
- О, Шива, что такое эта действительность?
Что такое эта полная чудес вселенная?
Что составляет семя?
Что центрирует колесо вселенной?
Что есть жизнь вне тела, все тела наполняющая?
Как войти в нее целиком, вне пространства
и времени, вне родов и названий?
Пусть сомнения мои рассеются!
Ответил Шива:
1
О, Лучезарная, переживанье это
Между двумя дыханьями пробуждаться может.
После прихода вниз дыханья и прямо
Перед возвратом вверх его - БЛАГОТВОРЕНЬЕ.
2
Когда дыханье поворачивает снизу
Опять наверх и вновь, когда
Оно меняется обратно сверху вниз -
ты через оба этих поворота - ОСОЗНАВАЙ.
3
Иль всякий раз, когда бы воедино
Ни слились вдох и выдох - в этот миг
Коснися не энергетического, но
Энергией наполненного ЦЕНТРА.
4
Или когда все выдохнуто кверху, и
Дыханье само остановилось, либо
Когда ты все вдохнула вниз и более
Не дышишь - в такой всеобщей паузе
ИСЧЕЗНЕТ твое неистинное Я.
Лишь оскверненным трудно это.
5
Свою сущность ты света лучом представляй,
Что идет в позвоночнике вверх, поднимаясь
От центра одного до другого, и так же
Восходит ЖИЗНЕННОСТЬ в тебе.
6
Иль в промежутках между ними
КАК МОЛНИЮ ты это ощути.
7
В этих полных нектара сосредоточьях сознания
Ты представь себе, Дэви, санскритские буквы -
Как буквы сперва, а потом утонченно, как звуки.
А потом уж как самое тонкое ощущенье.
И тогда, их оставя, - СВОБОДНОЮ стань.
8
Вниманье меж бровей держи, и пусть
Твой разум прежде мысли будет.
А тело пусть по внешней форме
Дыханья сущностью наполнится до самой
Макушки головы, и там она ПРОЛЬЕТСЯ СВЕТОМ.
9
Иль пятицветные круги хвоста павлина представь
Своими чувствами пятью в пространстве беспредельном.
И пусть теперь их красота уходит постепенно.
Так же вот в любой пространства точке иль стены -
Пока СОВСЕМ НЕ РАСТВОРИТСЯ точка. Вот тогда
И сбудется твое желание иного.
10
Закрыв глаза, рассматривай подробно
Ты бытность сокровенную свою.
Так ЗРИ свою природу.
11
Сосредоточь свое вниманье в нерве,
Как лотосова нить тончайшем, что
Проходит средь позвоночного столба.
И в нем - ПРЕОБРАЖЕННОЙ будь.
12
Все семь отверстий головы закрой руками и
Почувствуй, как пространство меж глазами - ВМЕЩАЕТ ВСЕ.
13
Глазных яблок легонько, как пером
Прикоснувшись, из средины меж ними -
Легкость, свет РАСКРЫВАЮТСЯ В СЕРДЦЕ,
И гармония космоса входит в него.