и уныние. Вот так, о монахи,
пребудет монах сам себе светочем, сам себе прибежищем без иного прибежища; так
пребудет ему дхарма ему светочем, дхарма ему прибежищем, без иного прибежища.
Поля, монахи не покидайте, своих наследных пределов. Кто поля, монахи, не
покидает, своих наследных пределов, к тому Маре не подступиться, за того
Маре3 не зацепиться. Лишь благодаря обретению благих дхарм, о монахи,
возрастают заслуги.
Некогда, о монахи, жил царь — миродержец4 по имени
Далханеми5 — преданный дхарме, царь во дхарме, четыре края земли
подчинивший, устойчивости в стране добившийся, семи сокровищ обладатель. Вот
какие у него были семь сокровищ: колесо-сокровище, слон-сокровище,
самоцвет-сокровище, жена-сокровище, домовладыка-сокровище,
советник-сокровище6. И больше тысячи было у него сыновей, витязей
могучего сложения, сокрушителей вражьей силы. Он эту землю вплоть до океана не
насилием, не оружьем — дхармой завоевал и жил спокойно.
И вот, о монахи, призывает спустя много лет, много сотен лет, много тысяч лет
царь Далханеми некоего слугу к себе: 'Если ты, слуга, увидишь когда-нибудь, что
дивное колесо покачнулось, с места стронулось, извести меня о том, пожалуйста.'
— 'Да, Владыка', — так отвечал, о монахи, царю Далханеми тот слуга.
И увидел, о монахи, тот слуга спустя много лет, много сотен лет, много тысяч
лет, что дивное колесо покачнулось, с места стронулось. Увидав это, пришел он
туда, где был царь Далханеми, и, придя к царю Далханеми, сказал ему: 'Благоволи
узнать, владыка: твое дивное колесо-сокровище покачнулось, с места стронулось.
'И вот, о монахи, велел царь Далханеми призвать к себе своего старшего
сына-царевича и сказал: 'Говорят, дорогой мой царевич, что мое дивное
колесо-сокровище покачнулось, с места стронулось. И слыхал я, что недолго жить
осталось тому царю-миродержцу, чье дивное колесо-сокровище покачнулось с места
стронулось. Что ж, человеческими утехами я утешился, пора небесных утех искать.
Так что ты, дорогой царевич, этою землею вплоть до океана озаботься. А я голову
и бороду обрею, желтые одежды7 надену, из дому в бездонность уйду.'
И вот, о монахи, царь Далханеми наставил хорошенько своего старшего
сына-царевича, как править, обрил голову и бороду, надел желтые одеждыи ушел из
дому в бездомность. А на седьмой день после того, как ушел в отшельники
царственный мудрец, дивное колесо-сокровище исчезло, о монахи.
И тогда, о монахи, пришел некий слуга туда, где был царь кшатрий, на царствие
помазанный, и, придя к царю-кшатрию, на царствие помазанному, сказал ему:
'Благоволи узнать, владыка: исчезло дивное колесо-сокровище.'
И тогда, о монахи, царь-кшатрий, на царствие помазанный, узнав, что исчезло
дивное колесо-сокровище, опечалился и печаль почувствовал. Он пришел туда, где
был царственный мудрец, и, прийдя, сказал царственному мудрецу: 'Благоволи
узнать, владыка: исчезло дивное колесо-сокровище. 'На это, о монахи, царственный
мудрец сказал царю-кшатрию, на царствие помазанному: 'Не печалься, не чувствуй
печали, дорогой, оттого, что дивное колесо-сокровище исчезло. Дивное
колесо-сокровище, дорогой — не отчее тебе, не наследное. Ну же, дорогой, держись
по-арийски8 того, чего держится миродержец. И сбудется так, что если
ты станешь по-арийски держаться того, чего держится миродержец, то на
пятнадцатый день месяца, в праздник упосатхи9, когда ты омоешь голову
и соблюдая упосатху, поднимешься на крышу дворца, появится дивное
колесо-сокровище о тысяче спиц, об ободе, о ступице, во всех частях
совершенное.' — 'Но как же, владыка, держаться мне по-арийски, того чего
держится миродержец?' — 'А ты, дорогой, стой на дхарме, признавай дхарму, чти
дхарму, почитай дхарму, возвеличивай дхарму, уважай дхарму, дхарма пусть будет
твоим знаменем, дхарма-стягом, дхарма господином; устрой себе по дхарме защиту,
охрану и оборону своих людей, военной силы, кшатриев, князей10,
брахманов и домовладык, горожан и селян, шраманов11 и брахманов,
зверей и птиц12. И пусть, дорогой, в твоем царстве начинаний,
противных дхарме не будет.
А если будут в твоем царстве неимущие, помогай им имуществом. И еще дорогой,
к тем шраманам и брахманам своего царства, что от беспечности и тщеславия
отвратились, к терпимости и сдержанности обратились, лишь одних себя укрощают,
лишь одних себя усмиряют, лишь одних себя успокаивают, к ним время от времени
ходи и расспрашивай: 'Что, почтенные, — благо; что — не благо; что
предосудительно, что не