Автор неизвестен

Буддийские сутры. Часть 2.

восприятия, то есть до этой сферы

доходит проникающее познание. Что касается следующих двух сфер, — достижение

сферы ни восприятия, ни не-восприятия, и достижение прекращения чувства и

восприятия, — я говорю вам, что их должны правильно объяснять медитирующие

монахи, искусные в достижении, искусные в достижении и выходе, которые достигали

и выходили из этих сфер.

(A.IX.36, § 173.)

БРАХМАДЖАЛА СУТТА

Сутта о сети совершенства

(Дигха Никая, 1)

(Перевод с пали А. Я. Сыркина)

I

1. Вот что я слышал. Однажды Блаженный шел по главной дороге между Раждагахой

и Палаидой с большой толпой монахов, с пятьюстами монахами. А странствующий

аскет Суппия тоже шел по главной дороге между Раджагахой и Палаидой с юным

учеником Брахмадаттой. И вот странствующий аскет Суппия на все лады порицал

Будду, порицал дхарму, порицал сангху; Брахмадатта же, юный ученик

странствующего аскета Суппии, на все лады восхвалял Будду, восхвалял дхарму,

восхвалял сангху. Так оба они, учитель и ученик, говоря друг другу прямо

противоположное, шаг за шагом следовали за Блаженным и толпой монахов.

2. И вот Блаженный прибыл с толпой монахов в царскую обитель в Амбалаттхике,

чтобы провести ночь. А странствующий аскет Суппия тоже пробыл с юным учеником

Брахмадаттой в царскую обитель в Амбаллаттхике, чтобы провести ночь. И там

странствующий аскет Суппия снова на все лады порицал Будду, порицал дхарму,

порицал сангху; Брахмадатта же, юный ученик странствующего аскета Суппии, на все

лады восхвалял Будду, восхвалял дхарму, восхвалял сангху. Так оба они, учитель и

ученик, говоря друг другу прямо противоположное, шаг за шагом следовали за

Блаженным и толпой монахов.

3. И вот после ночи многие монахи поднявшись на заре, собравшись и усевшись в

беседке, повели разговор такого рода: 'Как чудесно, братья, как необычайно,

братья, что Блаженный — все знающий, все видящий, архат, в совершенстве

просветленный — столь хорошо постиг различные склонности существ. Ведь вот

странствующий аскет Суппия на все лады порицает Будду, порицает дхарму, порицает

сангху; Брахмадатта же, юный ученик странствующего аскета Суппии, на все лады

восхваляет Будду, восхваляет дхарму, восхваляет сангху. Так оба они, учитель и

ученик, говоря друг другу прямо противоположное, шаг за шагом следуют за

Блаженным и толпой монахов'.

4. И вот Блаженный, узнав о такого рода разговоре этих монахов, подошел к той

беседке и, подойдя, сел на предложенное сиденье. И сев, Блаженный обратился к

монахам: 'Ради какой беседы вы сейчас уселись здесь, монахи, и на чем же

прервалась беседа между вами?'

Вслед за этими словами монахи так сказали Блаженному: 'Господин! После ночи,

поднявшись на заре, собравшись и усевшись в беседке, мы повели здесь разговор

такого рода: 'Как чудесно, братья, как необычно, братья, что Блаженный — все

знающий, все видящий, архат, в совершенстве просветленный, столь хорошо постиг

различные склонности существ! Ведь вот странствующий аскет Суппия на все лады

восхваляет Будду, восхваляет дхарму, восхваляет сангху. Так оба они, и учитель,

и ученик, говоря друг другу прямо противоположное, следуют за блаженным и толпой

монахов'. На этом, господин, и прервалась беседа между нами, когда приблизился

Блаженный'.

5. 'Когда другие порицают меня, или порицают дхарму, или порицают сангху, то

вы, монахи, не должны испытывать ни гнева, ни недовольства, ни неприязни в

сердце. Если вы, монахи, будете сердиться и горевать, когда другие порицают

меня, или порицают дхарму, или порицают сангху, то вам же будет от этого ущерб.

Если вы, монахи, будете сердиться или горевать, когда другие порицают меня, или

порицают дхарму, или порицают сангху, то сможете ли вы судить, справедливо или

несправедливо говорят другие? — 'Конечно, нет, господин'.

— 'Когда другие порицают меня или порицают дхарму, или порицают сангху, то

вы, монахи, должны разъяснить как неверно то, что неверно. По такой-то причине

это неверно, по такой-то причине это неправильно и нет этого у нас, и нельзя у

нас этого найти'.

6. 'Когда же другие восхваляют меня, или восхваляют дхарму, или восхваляют

сангху, то вы, монахи, не должны испытывать ни радости, ни удовлетворения, ни

веселья в сердце. Если вы, монахи, будете радостны, довольны, веселы, когда

другие восхваляют меня, или восхваляют дхарму, или восхваляют сангху, то вам же

будет от этого ущерб. Когда другие восхваляют меня, или восхваляют дхарму, или

восхваляют сангху, то вы, монахи,