Автор неизвестен

Авеста

благом.

62. Как наилучший Господь... (Два раза),

Молитву и хвалу, мощь и силу прошу

Аши благой, Учению благому. Деланию

благому, Достижению благому, Хварно

и Пользе, созданной Маздой.

Истина — лучшее благо...

ГИМН ХВАРНО

1. Сперва гора восстала,

Спитама-Заратуштра,

Высокая Харати

Поднялась на земле,

Что окружает страны

С заката до восхода;

Второй гора Зэрдаза

Восстала на земле

С той стороны Мануша;

Что окружает страны.

С заката до восхода.

2. Потом поднялись горы

Ушида, Ушидарна

И скрытая Эрзифья,

Шестая-Эрэзура,

Седьмая — это Бумья,

Восьмая — Раодита,

Девятая — Мазишва,

И десять — Антар-Дахыо,

Одиннадцать — Эрзиша,

Двенадцать — Ватигайса.

3. Адарана и Баяна,

Ишката, Упарисаэна,

Где мало тает снег,

Два гребня Хаманкуна,

И восемь гор Вашана,

Восьми коней вершина,

Четверка гор Видвана,

4. Аэзахан, Маэнахан,

Вахэдрика,Асая,

Тутадка и Вишава,

Сайривант, Драошишва,

Нанхушмант и Какахья,

И горы те, что в Канхе;

5 — 6. Сичидава, Ахурана,

Раэмана, Ашастэмбана,

Аснавант, ...

..., и Фрапая,

И Удрья, и Раэвант —

Все горы, коим люди,

Взойдя или увидя,

Давали имена.

7. Всего всех гор на свете,

Спитама-Заратуштра,

Две тысячи и двести

И сорок с четырьмя.

8. И поднялось их столько

Всех этих гор высокие,

Сколько долей получат

От жертвенного хлеба

Священник и воитель,

И пахарь, и пастух.

I

9. Сильное Кавиев Хварно;

Данное Маздою чтим —

Самое славное, превосходящее,

Наилюбезное, наиразящее,

Наиловчащее, неуловимое,

Высшее средь созданий.

10. Хварно Ахура-Мазды,

Который создал творенье

Многоблаженное,

Многопрекрасное,

Многообразное,

Многополезное

И лучезарное.

11. В жизнь превращая создание

Без умирания, без увядания

И без нетления,

Вечноживущую, вечнорастущую

И самовластную,

Из мертвых восстанут

И явится вживе

Бессмертный Спаситель

И мир претворит.

12. Бессмертными станут

Избравшие Истину,

А Ложь пропадет —

Исчезнет туда же,

Откуда пришла

На праведных гибель

Их рода и жизни,

Исчезнет злодейка,

Исчезнет злодей.

Как наилучший Господь,

Как наилучший Глава,

Давший по Истине дело

Мазде благое и власть,

Убогих поставив пасти.

13. Молюсь я ради счастья

Ему молитвой громкой,

Свершаю возлиянья

Я Хварно, Маздой данному,

Могучему, кавийскому;

Мы почитаем Хварно,

Могучее, кавийское,

И хаомой молочной,

И прутьями барсмана,

Искусными речами,

И мыслью, и делами,

И сказанными верно

Правдивыми словами.

Молитвы тем приносим,

Кому признал молиться

Ахура-Мазда благом.

II

14. Сильное Кавиев Хварно...

15. Хварно Святых Бессмертных,

Повелевающих и прозорливых,

Возвышенных, наисильнейших,

Божественных и быстрейших.,

Нетленных, благочестивых.

16. Семеро единодумных

Семеро единогласных,

Семеро единовластных,

Имеющих мысль, и слово,

И дело одно и тоже,

И одного родителя,

И одного повелителя —

Ахура-Мазду творца.

17. Видящих душу друг друга

В думах о мысле благой,

В думах о слове благом,

В думах о деле благом,

В думах о Доме Хвалы,

Летящих по светлым путям,

Ведущих их к возлияньям.

18. Творений Ахура-Мазды

Они — творцы, созидатели,

Создатели и хранители,

И стражи, и покровители.

19-20. По своему изволению

В жизнь превратят создание

Без умирания, без увядания

И без истления...

...Убогих поставив пасти.

Молюсь я ради счастья...

III

21. Сильное Кавиев Хварно...

22. Хварно божеств бесплотных

Хварно существ рожденных

И нерожденных Спасителей

И претворителей мира.

23-24. По своему изволению

В жизнь превратят созданные

Без умирания, без увядание

И без истления...

...Убогих поставив пасти.

Молюсь я ради счастья...

IV

25. Сильное Кавиев Хварно...

26. Которое пристало

Хаошьянхе Парадате

На длительное время,

И на земле он правил

Во всех семи каршварах

Над дэвами, людьми,

Над ведьмами, волхвами,

Кавийскими тиранами

И злыми карапанами,

И он сумел две трети

Убить мазанских дэвов

И слуг варнийских зла.

Молюсь я ради счастья...

V

27. Сильное Кавиев Хварно...

28. Которое пристало

Отважному Урупи,

Что носит лисий мех,

И на земле он правил

Во всех семи каршварах

Над дэвами, людьми,

Над ведьмами, волхвами,

Кавийскими тиранами

И злыми карапанами.

29. Он одолел в сраженьях

Всех дэвов и людей,

Всех ведьм и волхвов;

Верхом на Анхра-Манью,

Преображенном в лошадь,

Он ездил тридцать зим

Из края в край земли.

Молюсь я ради счастья...

VI

30. Сильное Кавиев Хварно...

31. Которое пристало

Властительному. Йиме,

Владельцу