также тем, что Фм размещено в гностической библиотеке среди текстов, относящихся ко II, и даже III веку н. э. Но в кодексах из Наг-Хаммади размещен и отрывок из Государства Платона. И если бы этот философ не был известен науке, то в его взглядах нашли бы явные влияния гностицизма и неоплатонизма, и отнесли бы сочинение к первым векам нашей эры (при этом сделав бессмысленную оговорку, что какая-то часть текста “восходит” к более раннему времени).
Видеть в лаконичности Фм признаки его позднего создания – это переворачивать все с ног на голову. Сравнивая тексты евангелий НЗ между собой, а также их самые ранние списки с более поздними, становится видно, как повествовательная часть в них с каждым более поздним текстом нарастала, становилась все более литературной, насыщенной деталями и встроенными мифологическими сюжетами. Можно сказать, что протокол превращался в роман.
Если с течением времени форма повествований о Спасителе все более усложнялась, то религиозная революционность Его проповеди наоборот, сглаживается.3 И самый лаконичный и мистический текст об Иисусе, который есть в нашем распоряжении, кроме фрагментарно сохранившихся логий из Оксиринха – это Евангелие от Фомы.
Примечания:
1Нельзя сказать, что Лука написал евангелие для опровержения или уточнения уже появившихся текстов, ведь их авторы, “многие”, написали со слов апостолов, “людей, что с самого начала”. Лука ясно указывает, что пишет для укрепления Феофила в вере (1:4).
2Из слов Луки следует, что даже в его времена, 70-80е гг., было написано много евангелий. Но если согласиться с церковной традицией, считающей Евангелие от Иоанна самым поздним из канонических, то получается, что слово “многие” Лука применяет только к авторам Евангелий от Марка и Матфея. Мало того, остается спорным, какой текст возник раньше: Мф или Лк - так что, возможно, единственным каноническим текстом, предшествующим Лк, оказывается один Мк. Тогда возникает вопрос: если было много подлинных - со слов апостолов – повествований, то почему Церковь их не сохранила?
Сравнивая даже канонические евангелия между собой, например, Мф и Ин, можно сделать вывод, что многочисленные тексты раннего христианства отражают разные традиции истолкования проповеди Иисуса. Из свидетельств той эпохи нам известно, что традиции соперничали между собой, и когда победила одна - назвавшая себя “правильной”, православной, то сделала свой отбор священных текстов. Другие варианты “благой вести” в течение столетий планомерно уничтожались.
Возможно, что какая-то часть раннехристианских писаний изначально предназначалась для узкого круга “совершенных”. Эти апокрифические - тайные, тексты уже во II веке оказались не соответствующими “явной” доктрине и были объявлены ложными.
3Из этой тенденции выбивается Евангелие от Иоанна, которое, вслед за церковным преданием, принято считать самым поздним в каноне. Но исследование его текста показывает, что Ин создано раньше, по крайней мере, Мф и Лк, и не зависит от Мк. (См. ниже)
Не выдерживают критики и объяснения современного православного апологета А. Кураева, почему Фм надо считать еретическим текстом. По его словам, Евангелие от Фомы было отвергнуто Церковью “не столько за то, что в нем говорилось, а за то, что в нем умалчивалось (среди многих изречений, приписываемых Христу этим “евангелием”, всего однажды нашлось место сказать о любви не только к Истине, но и к людям)”. (Сатанизм для интеллигенции. Т. II. Христианство без оккультизма. М., 1997, С. 77-78) Если количество заповедей любви к ближнему - главный критерий каноничности, то Церковью должно быть отвергнуто и Евангелие от Марка: такая заповедь там дается тоже один раз, притом что Мк больше Фм по объему в пять раз! Кстати, заповедь любви к ближнему в этих текстах звучит почти одинаково. Фм: “Иисус сказал: Люби брата твоего, как душу твою. Охраняй его как зеницу ока твоего”. (30) Мк: “Возлюби ближнего как самого себя…”. (12:31) Причем в Евангелии от Марка Иисус произносит эту заповедь только в ответ на вопрос “книжника” - иудея.
Признак догматической неполноценности, указанный Кураевым, присутствует и в Евангелии от Иоанна: одиннадцать раз в нем говорится о познании и истине, и всего три раза о любви, причем не к “ближним” вообще, а только между учениками. Заповеди любви в Ин повторяются почти дословно - такое впечатление, что это одно речение, записанное в трех вариантах (13:34-35; 15:12, 17)
Второй упрек, сделанный дьяконом в сторону Фм, звучит так: “Христос апокрифов даже при прямом цитировании