Роберт убрал все обратно в коробки и прошелся по квартире. От сырости у него вдруг начался насморк. Он полез в карман за платком, выронив при этом почти всю мелочь. Встав на колени, чтобы собрать ее, он обнаружил на полу под столом какой-то конверт. Внутри его была небольшая тетрадь.
Без пятнадцати одиннадцать Роберт спустился вниз, постучался к Розе и был приглашен на чашку кофе. Квартирка оказалась крошечной, но весело разрисованной в красные, желтые и синие цвета. Небо за окном прояснилось, но заросли вереска не пускали свет внутрь.
- Я бы хотел взять вот это и прочитать дома, - сказал он, усаживаясь на кушетку и кладя рядом коричневый конверт.
- Вообще-то я этим не распоряжаюсь, - ответила Роза, - но, думаю, ничего страшного не случится. Это что?
- К сожалению, здесь нет ничего, что имело бы отношение к авторским правам, но очень похоже на набросок новой книги. Я нашел конверт под столом.
- Надеюсь, его содержимое будет вам полезно. Надо отправить коробки на склад.
Роза успела переодеться в невероятных размеров спортивную рубашку и джинсы. Все ее вещи смотрелись так, словно они с чужого плеча, но в этом был свой стиль. Она расхаживала по дому босиком, сверкая крошечными накрашенными пальчиками. Да и выглядела она теперь моложе, чем показалось вначале. Роберт подумал, что ей не больше двадцати четырех - двадцати пяти. Наверное, у нее много друзей - как черных, так и белых. Кутит, должно быть, вечерами где-нибудь, а он в это время сидит один в пустой квартире.
- Вряд ли Сара еще придет.
Роза положила в чашку немыслимое количество сахара и принялась его размешивать.
- Сара? Вы говорите о дочери Шарлотты?
- Да.
- Вы ее видели?
Роберт взял конверт и сунул его между исписанными страничками школьной тетради.
- Пару раз. Мне этого хватило.
- Почему? Какая она?
- Черная помада, фиолетовые волосы, белое лицо. Таких на Кингс-роуд пруд пруди. Похоже, приходила отоспаться и поесть куриного супа. Оба раза они ужасно ругались с Шарлоттой. Даже здесь было слышно. Штукатурка летела от ее крика.
- А когда она приходила в последний раз?
- Когда убили ее мать.
- Минутку. - Роберт поднял голову от записной книжки. - Мне сказали, что Сара исчезла. Никто даже не упоминал, что она была в городе.
- Потому что я никому не сказала, - заговорщицким шепотом произнесла Роза.
- Почему?
- Она приходила с двумя дылдами - они ждали ее снаружи. Похоже, наркоманы. Одного я поймала, когда он что-то писал на двери.
- Но как же вы не рассказали об этом полицейским?
- Я подумала, что она или эти “братья Гримм” могут вернуться и устроить мне головомойку. - Роза сидела, опустив глаза и теребя нитку бус. - Мне одной приходится заниматься домом. И если здесь все разломают, я буду отвечать.
- Не слишком ли вы молоды для такой работы? Роза с нарочитым безразличием отвернулась к окну.
- Нас было двое, но мой напарник решил выйти из игры. Ничего, я и сама прекрасно управлюсь, - холодно проговорила она, и Роберт поспешно сменил тему.
- Наверное, вы не знаете, где найти Сару?
- Нет. Мне показалось, что она принадлежит к тому типу женщин, которые могут оказаться где угодно в зависимости от того, кто рядом с ними.
- Понятно. А вдруг Шарлотту убил кто-то из друзей ее дочери?
Роза недоверчиво шмыгнула носом:
- Не похоже. Привести приятелей, чтобы они убили мать? Зачем? У нее ничего не было. Она едва наскребала на квартиру. - Роза забралась на кушетку с ногами. Она двигалась медленно и осторожно, как кошка. - Мне всегда было неловко требовать с нее плату. И она почти не выходила на улицу. На это у нее тоже не было денег. Да мы все знали о взломщике.
- То есть как?
- Он уже побывал у нас недель за шесть до убийства. Украл кое-что в разных квартирах. И в тот, и в другой раз вор проник в дом с крыши. В соседних домах он тоже похозяйничал. Но только у нас он не остановился на воровстве. Бедняжка! Она бы, верно, и теперь еще была жива, если бы не стала с ним драться.
- Мне еще ни разу не приходилось так близко сталкиваться с убийством, - сказал Роберт. Он поставил чашку на стол и опять сел. - Вот такие дни, как сегодняшний, делают мою работу захватывающей. Не замеченная никем книга, убитый автор и пропавшая владелица прав.
- А мне это дело совсем не по вкусу. Вам нужна роскошная блондинка, которая взяла бы на себя заботу о вас. - Роза с усмешкой подалась вперед. - Я сообщу вам, когда найду подходящую.
- Ладно. Может быть, у вас есть гениальные идеи?
- Если вы говорите о правах, то понятия не имею, как вам их раздобыть. - Роза встала и поправила рубашку на груди.