роль играют «Золотой Рассвет» и все организации, которые от него произошли. Более низкое качество организаций, развивавшихся независимо от «Золотого Рассвета» (таких как гарднеровская религия ведьм), становится явным при простом чтении их литературы.
Многое в системе «Золотого Рассвета» не заимствовалось из других источников, а было оригинальным. Так, ее составные части можно встретить рассредоточенными в виде крупиц мудрости в различных оккультных работах, относящихся к тысячелетней истории Европы. Достижения Анны Шпренгель (конечно, если она существовала), Матерса или его неизвестных оккультных учителей из этих разрозненных остатков традиции, которая подверглась 15-ти вековому религиозному преследованию со стороны ортодоксальной церкви, должны были синтезировать их в связанную, логическую систему практического оккультизма.
В конце концов, неважно, кто осуществил этот синтез, был ли это Матерс или кто-то другой. Важно, что тот, кто действительно следовал этой системе во всех ее аспектах, нашел ее действенной и что она дает возможность достигнуть того, что предлагает. Все, кто когда-либо использовал систему «Золотого Рассвета» для вызывания «духа» из темных глубин бессознательного или для «зарядки» талисмана, или для астральных путешествий через 30 енохианских «Эйров» от ТЕХ до LIL, признают ее эффективность.
С другой стороны, следует признать, что большинство членов изначального Ордена и особенно его позднейших ответвлений не достаточно эффективно использовали его систему. Вместо ее изучения они вступили на ложный путь насыщения своего Эго чрезмерной увлеченностью астральными путешествиями и тщетных поисков «Тайных Вождей». Тем не менее было бы преждевременным делать вывод, что Матерс и его первые последователи не смогли достигнуть того, к чему так стремились, поскольку существование бристольского Храма «Германубис» и нескольких его поздних ответвлений позволяет надеяться на успешное будущее традиции «Золотого Рассвета».
Приложение А
КОНСПЕКТ ЗАШИФРОВАННОГО МАНУСКРИПТА
На титульном листе книги А.Э.Уэйта «Братство Розы и Креста» помещена фотография одной страницы из оригинального зашифрованного манускрипта. По некоторым непонятным причинам эта страница фактически напечатана в перевернутом виде! Внизу дан ее перевод, для того чтобы читатель мог осмыслить, что манускрипты - это не детальное описание ритуалов, а просто рабочие записи, вероятно, сделанные кем-то, кто наблюдал за церемониями, проходившими в германском розенкрейцерском Храме. Для ясности я преобразовал приведенные в манускрипте сокращения в слова, которые они представляют.
Иерофант. Кроме как с разрешения второго ордена На иврите - десять сефирот.
возвышение - триплеты - буквы и числа.
Элементы - зодиакальные знаки - планетарные дома.
Иерофант называет предметы, необходимые для изучения.
Неуравновешенность является злом - стойкое изучение равновесия, любое, да будет тайным.
никогда не осуждайте другие религии.
Чтите Бога, дающего нам свет.
Иерей обращается к неофиту и пробуждает его память.
провозглашает появление нового неофита.
столист плюс чаша = холод - дадох плюс цензер = жар.
своим жезлом и лампой.
Керукс - примиритель.
Игемон между колоннами - белый - епископский скипетр.
Трон Иерея - мантия - меч.
отметь триаду жизни.
путь оккультной науки.
от мертвого в них - между ними Игемон - колонны должны иметь тексты ритуала.
светильник на каждом.
фиксированный и непостоянный.
активный и пассивный - строгость.
Чтобы показать, каким способом Матерс трансформировал эти записи, я приведу лишь две строки: «никогда не осуждайте другие религии» и «чтить Бога как наш свет». Первая у Матерса приняла такой вид: «Помните, что вы должны почитать все религии, ибо в каждой находится луч из неиссякаемого и непостижимого источника Божественного Света, который вы ищете», а вторая стала такой: «Помните, что Бог единственный наш Свет и Обладатель Абсолютной Мудрости. И ни одна земная сила не сможет сделать ничего, кроме как привести вас на Путь к этой Мудрости, которую Он мог бы по желанию вложить в сердце ребенка. Как целое всегда величественнее, чем часть, так и мы - лишь искры от Невыносимого Света, заключенного в Нем. Пределы Земли сметаются границами Его сияющего облачения. Из него происходят все вещи и в Него же возвращаются. Поэтому мы взываем к Нему и поэтому даже Хоругвь Востока склоняется в восхищении пред Ним».
Приложение Б
МАТЕРСОВСКИЕ ВЕРСИИ ГРИМУАРОВ
Прилично напечатанные издания гримуаров на английском языке стали появляться лишь в Х1Хв. В начале этого