Говард Ф.Лавкрафт, Огэст Дерлет

Ночное братство

такова уж психология всех этих чудаков, которых я

немало повидал за время ночных странствий по городу.

-- Заходите, когда вам будет угодно, -- сказал я. -- Хотя нет, лучше

попозже, когда моя мать уже будет в постели. Я не хотел бы ее пугать разного

рода экспериментами.

-- Ночь с понедельника на вторник вас устроит?

-- Договорились.

После этого мой спутник вновь замолчал, предоставив мне говорить все,

что взбредет в голову -- вероятно, ничего особенно интересного мистер Аллан

больше не услышал, ибо через три квартала он, коротко распрощавшись, свернул

в боковую аллею и вскоре исчез в темноте.

"Неплохо было бы узнать, где он живет", -- подумал я и, ускорив шаг,

обогнул квартал и укрылся в тени домов, откуда хорошо был виден выход из

аллеи.

Не успел я перевести дух, как появился мистер Аллан. Вопреки моим

ожиданиям, он не проследовал дальше по аллее, а свернув, направился вниз по

улице в сторону реки. Я пошел за ним, держась на приличном расстоянии, что

впрочем, было не столь уж необходимым, ибо он ни разу не оглянулся -- время

давно уже перевалило за полночь, и я не сомневался, что он возвращается к

себе домой.

Еще в детстве я часто бывал в этом районе города и сейчас без труда

ориентировался в переплетениях узких улочек. Немного не доходя набережной

Сиконка, мистер Аллан поднялся на вершину пологого холма и исчез в дверях

стоявшего на отшибе давным-давно заброшенного дома. Я подождал еще несколько

минут в надежде увидеть свет в одном из окон, но тщетно -- видимо, мой

ночной приятель улегся в постель, не утруждая себя возней с керосиновой

лампой.

Последнее предположение, как вскоре выяснилось, было ошибочным.-- по

счастью, я все это время стоял в тени, иначе не избежать бы мне столкновения

нос к носу с мистером Алланом, который, по всей вероятности, воспользовался

черным ходом и, успев обойти вокруг квартала, вновь приблизился к дому с той

же стороны, что и накануне. Он прошел мимо, не заметив меня, и скрылся в

доме; окна так и остались неосвещенными.

Простояв в своем укрытии еще минут пять, я решил, что ждать здесь

больше нечего, и зашагал по направлению к Энджел-Стрит, чувствуя себя вполне

удовлетворенным, поскольку был уверен, что мистер Аллан в прошлый раз точно

так же выслеживал меня до дверей моего дома и наша нынешняя встреча не была

случайной. Теперь я отплатил ему той же монетой.

Представьте себе мое удивление, когда уже на подходе к Бенефит-Стрит

увидел идущего мне навстречу -- кого бы вы думали? -- все того же

вездесущего мистера Аллана! Пока я стоял в полном остолбенении, силясь

сообразить, каким образом сей джентльмен умудрился, сделав немалый крюк,

оказаться на этой улице раньше меня, он преспокойно проследовал мимо, даже

не показав виду, что узнает меня.

И все же это был он, я не мог ошибиться -- то же лицо и тот же нелепый

старомодный наряд, тщательно скопированный с портрета Эдгара По. Я уже готов

был его окликнуть, но сдержался и долго молча наблюдал, как он удаляется

вниз по улице, не поворачивая головы, ровным спокойным шагом -- даже походка

его, вне всяких сомнений, была той же самой. Превосходно зная все здешние

улицы и проходные дворы, я вновь и вновь прокручивал в голове возможные

варианты его маршрута и с каждым разом все больше убеждался в том, что он

мог меня опередить только проделав весь путь бегом; но вот вопрос -- зачем

он это сделал? Ради того только, чтобы, повстречавшись, разойтись со мной

без единого слова или хотя бы кивка головы? Все это выходило за рамки моего

понимания.

Как бы я ни был заинтригован событиями этой ночи, но еще больший

сюрприз ждал меня сутки спустя в "Атенеуме", куда я отправился на очередное

свидание с Розой. Она пришла раньше обычного, и, едва я показался в дверях,

поспешила навстречу.

-- Ты нынче виделся с мистером Алланом? -- были первые ее слова.

-- Да, прошлой ночью, -- сказал я и только было собрался продолжить, но

она меня опередила.

-- Я тоже, представь себе! Он проводил меня от библиотеки до самого

дома.

Тут я решил повременить со своим рассказом и сперва послушать ее. Дело

обстояло следующим образом: когда поздно вечером она вышла из "Атенеума",

мистер Аллан стоял на ступенях крыльца. Он вежливо поздоровался и,

удостоверившись, что меня нет поблизости, предложил