Говард Ф.Лавкрафт, З.Бишоп

Локон Медузы

подальше отсюда, пока имеет место

эта неприятная ситуация. Я хорошо представлял себе Марша и был уверен, что

когда он рано или поздно закончит картину, просто уедет. Мое мнение о чести

Марша было таковым, что я не ожидал какого-то плохого развития этой истории.

Когда он закончит, Марселин позабудет о своем новом безрассудном увлечении и

снова приберет Дени к рукам.

Я написал длинное письмо своему торговому и финансовому агенту в

Нью-Йорке и изложил ему план, согласно которому мой сын будет вызван туда на

неопределенное время. Я попросил агента написать о том, что наши дела

безотлагательно требуют отъезда одного из нас на Восток, и, конечно, моя

болезнь дала ясно понять, что я не могу покинуть дом. Предполагалось, что,

когда Дени приедет в Нью-Йорк, он найдет достаточно дел, которые займут его

на нужный срок.

Схема сработала безукоризненно, и Дени, ничего не подозревая о моем

замысле, отправился в Нью-Йорк; Марселин и Марш сопровождали его в

автомобильной поездке к мысу Жирардо, где он пересел на полуденный поезд в

Сент-Луис. Они возвратились затемно, и пока Мак-Кэйб ставил машину в гараж,

я услышал, как они разговаривают на веранде, сидя в тех же самых креслах

возле высокого окна, где недавно Марш и Денис вели подслушанную мной беседу

на тему портрета. В этот раз я тоже решил узнать, о чем говорят сидящие на

веранде, так что я тихо спустился к переднему окну и затаился на ближайшем

диване.

Сначала я не мог ничего расслышать, но вскоре оттуда донесся звук

перемещения кресла, за которым последовал короткий энергичный вздох и что-то

вроде жалобного нечленораздельного возгласа Марселин. Затем я услышал, как

Марш заговорил странным почти официальным тоном.

"Я был бы рад поработать сегодня вечером, если вы не слишком устали".

Ответ Марселин был столь же жалобным, как и ее недавнее восклицание.

Как и Марш, она заговорила по-английски.

"О, Фрэнк, неужели это все, что вас интересует? Всегда одна работа!

Разве мы не можем посидеть здесь в этом великолепном лунном свете?"

Он ответил с некоторой досадой, в его голосе помимо обычного

артистического энтузиазма промелькнули нотки раздражения.

"Лунный свет! Боже правый, какая дешевая сентиментальность! Для такого

сложного человека, как вы, просто удивительно придерживаться самого

безвкусного вздора, который когда-либо печатался в бульварных романах! При

той возможности соприкасаться с искусством, которая есть у вас, вы думаете о

луне - дешевой, как огни в варьете! Может быть, это заставляет вас думать о

ритуальных танцах вокруг каменных столбов в Аутеиуле? Черт возьми, что у вас

за манера смотреть таким пустым стеклянным взглядом! Но нет - я полагаю, что

теперь вы все это отбросили. Для мадам де Рюсси больше нет магии атлантов

или обрядов змеиных волос! Я единственный, кто помнит древность, явившуюся в

храмах Танит и отобразившуюся на валах Зимбабве. Но я не буду увлекаться

этими воспоминаниями - они выразятся в одной вещи на моем холсте, вещи,

которая вызывает изумление и кристаллизует тайны 75000 лет..."

Марселин прервала его голосом, полным смешанных эмоций.

"Как раз вы теперь дешево сентиментальны! Вы хорошо знаете, что старые

вещи лучше оставить в покое. Всем вам лучше закрыть глаза, если я

когда-нибудь стану исполнять древние обряды или попробую пробудить то, что

скрывается в Йугготе, Зимбабве и Р"Лайхе. Я думала, что у вас больше

здравого смысла!"

"У вас непорядок с логикой. Вы хотите, чтобы я был заинтересован как

можно красочнее отобразить вас на картине, однако никогда не позволяете мне

видеть то, что вы делаете. Всегда черная ткань поверх этого! Это очень важно

для меня - если бы мне только увидеть..."

Марш сделал паузу, в его голосе чувствовались жесткость и напряжение.

"Нет. Не сейчас. Вы увидите это в надлежащее время. Вы говорите, что

это имеет для вас значение - да, так и есть, даже больше. Если бы вы знали,

вы бы не были столь нетерпеливы. Бедный Дени! Боже мой, как мне жаль!"

Мое горло внезапно пересохло, в то время как их лихорадочные голоса

сделались оглушительно громкими. Что имел ввиду Марш? Неожиданно я увидел,

что он прервал разговор и вошел в дом в одиночестве. Я услышал, как хлопнула

парадная дверь, и его шаги раздались на лестнице. С веранды