скрипела на петлях, я начал открывать ее, протиснувшись в
обширный темный холл.
Но в момент, когда я сделал первый шаг, я уже сожалел об этом. Не
потому, что целый легион каких-то сияний предстал перед моим взором в этом
тусклом пыльном зале с подобной призракам мебелью времен Империи; но потому,
что я внезапно осознал, что это место отнюдь не было необитаемым. Со
ступеней большой искривленной лестнице донеслись скрип медленно затихавших
неверных человеческих шагов. Затем я увидел высокую сгорбленную фигуру,
вырисовавшуюся на миг напротив большого палладийского окна на лестничной
площадке.
Мой первый приступ страха скоро прошел, и когда фигура появилась на
самом нижнем марше лестницы, я был готов приветствовать домовладельца, в чью
собственность вторгся. В полутемноте я мог видеть, как он роется в кармане в
поисках спичек. Затем последовала вспышка, и засветилась маленькая
керосиновая лампа, которая стояла на хилом столике возле подножья лестницы.
В слабом мерцании показался очень высокий, сутулый, изнуренный старик, очень
небрежно одетый и небритый; однако в его лице явственно проглядывалось
характерное выражение джентльмена.
Я не стал дожидаться, когда он заговорит, и сразу начал объяснять свое
присутствие здесь.
"Вы простите мне подобное появление, но когда никто не отреагировал на
мой стук, я заключил, что здесь нет жильцов. Первоначально я хотел узнать
правильный путь к мысу Жирардо - самый короткий путь. Я хотел добраться туда
до наступления темноты, но теперь, конечно..."
Поскольку я сделал паузу, человек заговорил; и по весьма культурной
манере, которая ожидалась мной, а также по выраженному произношению, в нем
отчетливо угадывался южанин, вполне соответствующий стилю дома, в котором он
проживал.
"Довольно, вы должны извинить меня за то, что я быстро не ответил на
ваш стук. Я живу очень уединенно и обычно не ожидаю визитеров. Сначала я
подумал, что вы просто какой-то любопытствующий бродяга. Затем, когда вы
стучали снова, я решил подойти к двери, но я не очень хорошо себя чувствую,
поэтому не могу двигаться быстро. Спинной неврит - очень мучительный случай.
Но что касается вероятности вашего попадания в город до ночи -
очевидно, у вас это не получится. Дорога, по которой вы прибыли, - а я
полагаю, вы добирались сюда через ворота - не лучший и не самый короткий
путь. Вам следовало повернуть налево от ворот - там проходит первая
настоящая дорога после того главного шоссе, что вы покинули. Та есть еще три
или четыре следа от телег, которые вы можете проигнорировать, но вы не
можете ошибиться в выборе верной дороги - приметой служит большая ива
справа, прямо напротив нее. Затем, когда вы повернете, продолжайте ехать
мимо двух других дорог и поверните направо вдоль третьей. После этого..."
"Пожалуйста, подождите минутку! Как я могу следовать всем этим приметам
в кромешной тьме, никогда не бывав здесь прежде, когда только пара
посредственных фар будет сообщать мне о том, что находится впереди? Кроме
того, мне кажется, что довольно скоро начнется гроза, а у моего автомобиля
нет крыши. Похоже, я окажусь в плохом положении, если попытаюсь добраться до
мыса Жирардо сегодня вечером. Вряд ли мне стоит даже пробовать. Мне бы не
хотелось обременять вас или причинять какие-то неудобства - но, принимая во
внимание обстоятельства, не могли бы вы пустить меня на ночь в свой дом? От
меня не возникнет никаких проблем - мне не нужно еды или еще чего-нибудь.
Только предоставьте мне уголок, чтобы я мог поспать до утренней зари, и все
будет в порядке. Я могу оставить автомобиль на дороге - там, где он сейчас
находится; немного влаги не повредит ему, даже в самом худшем случае".
Высказав свою неожиданную просьбу, я заметил, что лицо старика утратило
прежнее выражение тихой отрешенности, и он посмотрел на меня со скрытым
удивлением.
"Спать - здесь?"
Его настолько поразил мой вопрос, что я был вынужден повторить.
"Да, почему бы и нет? Я гарантирую вам, что от меня не будет ни
малейших неприятностей. Что еще я могу поделать? Я здесь чужой, эти дороги
для меня - лабиринт в темноте; и бьюсь об заклад, что меньше чем через час
начнется дождь..."
На этот раз хозяин прервал меня, а в его глубоком мелодичном голосе я
почувствовал