смешивали порошки, взятые в университетской лаборатории, понимая,
что Тех нельзя уничтожить обычными материальными средствами, и гнали прочь
мысли о бесполезности своего труда.
В понедельник дневник Вилбура был перечитан еще раз.
Во вторник начались сборы в дорогу.
А в среду утром доктор Эрмитейдж в правом нижнем углу местной газеты
прочел маленькую заметку о том, что жители деревни Данвич с помощью
контрабандного виски [действие происходит во времена "сухого закона"]
смогли увидеть необычное для этих мест чудовище. Только доктор понял, о
чем идет речь.
В четверг приготовления были закончены и в пятницу утром трое ученых
выехали на автомобиле из университета и в час пополудни прибыли на место.
О том, что произошла трагедия, они поняли сразу, лишь взглянули на лица
сидевших в лавке людей. Не откладывая дело в долгий ящик, ученые обошли
разрушенные фермы, разглядывая огромные следы и останки изувеченных коров.
Вечером, получив известие о гибели семьи Фрэй, прибыли полицейские.
Доктор узнал об их приезде с некоторым опозданием и поспешил
присоединиться к представителям власти, чтобы выработать план совместных
действий, но их уже и след простыл, хотя автомобиль все еще стоял у бывшей
усадьбы Фрэя.
Сэм Хэтчинс, толкнув локтем Фрэда Фарра, показал доктору пальцем на
ущелье:
- Черт бы их побрал! Ведь я же говорил им, чтобы не лезли туда...
Мурашки побежали по коже собравшихся, и они стали невольно
прислушиваться. Приближалась ночь, а с нею и силы зла...
"Негоциум перамбуланс ин тенебрис..." - зашептал Эрмитейдж начало
магической формулы.
Люди разбежались по домам, хотя вряд ли кто из них верил в надежность
даже самого крепкого запора. Все с ужасом оглядывались на ученых, решивших
остаться на ночь у фермы Фрэя, не надеясь уже увидеть их в живых.
Но чудовище не появилось.
Бледный рассвет сменился хмурым утром и дождливым днем. Густые тучи
закрыли вершины гор. Люди слонялись без дела, да и чем они могли заняться?
Дождь перешел в ливень, засверкали молнии, и одна из них, как показалось
многим, попала в ущелье.
Ближе к обеду на краю деревни раздались крики, и на улице показались
фигуры бегущих людей. Первый из них, добежав до лавки, захрипел:
- Мой Бог, Оно идет сюда... Днем!
Подбежавшие дополнили сказанное:
- Час назад Зебу Уотли, вот он тут, скажи, Зеб, позвонила миссис Кори,
которая живет у развилки дорог. Ее Лютер уводил коров с луга и вдруг
услышал, как затрещали деревья рядом с ущельем. И еще он услышал свист и
что-то похожее на хлюпание. Лютер спрятался, а со стороны Бишопова ручья
донесся шум, похоже было, что сломали мост, а потом свист стал удаляться в
сторону фермы Уотли, той, что развалилась. Но это только начало, потому
что Зеб позвонил кому смог, и все слышали, как Салли, бывшая на ферме
Бишопа, кричала о том, что ломаются деревья, и шум, будто слон идет. А
потом как завизжит, что сарай повалился, а ветра нет, и тут уж все вместе
закричали - и Шонси, и Салли. И старого Сэта Бишопа было слышно - будто
дом их трясется, а потом... потом... Салли крикнула: "Крыша падает!" и
опять вопли, а потом уже ничего. Вот и спрашиваем, что же делать? Хотя все
это Божья кара и никто от нее не уйдет!
Доктор Эрмитейдж понял, что настал их час.
- Я знаю, друзья, что надо делать! Все это следствие колдовства и
победить зло можно только колдовством. Чудовище это для наших глаз
невидимо, но мы приготовили порошок. Уверяю вас, что существо это ничто по
сравнению с теми, кого хотел впустить в наш мир Вилбур Уотли. А сейчас
перед нами только один враг, и мы его уничтожим! Покажите нам кратчайшую
дорогу к ферме Бишопа.
Люди молча переступали с ноги на ногу, смотрели друг на друга, пока Эрл
Сойер не сказал:
- Вон туда, через поле, потом через ручей и в лес, а как дойдете до
горной дороги, вот так и будете рядом с фермой.
Эрмитейдж, Райс и Морган двинулись в указанном направлении, а
оставшиеся, постояв и посмотрев им в спины, потянулись за ними. Постепенно
толпа нагнала ученых и Джо Осборн, увидев, что они свернули не туда, пошел
впереди.
Когда все вышли на заболоченную дорогу, выглянуло солнце. У развалин
фермы Бишопов никто не задержался, там все было как и на усадьбе Фрэя - ни
единого намека ни на людей, ни на коров.
Следы уводили в сторону от горы,