за пределами концепций, niriham – без желания, без намерения действовать, chid?k?rama – тот, кто принимает форму с помощью chit (ума, сознания), ak?shav?sam – чьим вместилищем является пространство, bhajeham – я преклоняюсь.
"Я с обожанием преклоняюсь перед Верховным Правителем нашего мира, который проявляется на физическом плане как солнце, внешней формой которого является нирвана, но чья истинная природа есть высшее прямое знание вечной, всепронизывающей реальности, которую называют Брахманом. Я преклоняюсь перед Тем, кто не рождён, не обладает никакими атрибутами, не переходит от одного состояния к другому, не имеет ни желаний, ни привязанностей, кто обретает форму через chit или ум, и чьим вместилищем является пространство".
Nam?mish?mishana. Гимн начинается, как обычно, с приветствия Божеству, но это не приветствие в обычном смысле. Nam?mi происходит от na + mama, что означает "не я и не моё". Это возглас любящего или почитателя: "не я, но ты; моего нет – всё твоё" Итак, это слово передаёт смысл таких чувств как самоотречение, обожание, преданность и скромность, выражающих отношение преклонения перед своим Владыкой, который неизмеримо значительнее, чем преклоняющийся перед ним, и к тому же является объектом страстной любви.
Смысл двух слов isham и ish?n заключается в том, что они демонстрируют приветствие Главенствующему Божеству солнечной системы. Этот гимн обращен к вечной всепронизывающей Реальности, называемой Шива, но так как эта реальность проявляется для нас через Солнечный Логос, приветствия обращаются к Божеству, центр сознания которого находится в солнце. Когда мы преклоняемся перед тем, кто гораздо более велик, мы поклоняемся физическому телу, хотя и знаем, что он – ?tm?, а физическое тело – это всего лишь его внешний покров.
nirv?nar?pam. Слово r?pa на санскрите означает "внешняя форма", а слово svar?pa означает сущностную, истинную форму. Тело человека (физическое и тонкое) – это его r?pa, ?tm? или Дух – его сущностная форма. Все могут видеть свою внешнюю форму, но только постигший себя йогин, который смог выйти за пределы сферы Пракрити, может видеть свою сварупу. Поэтому очевидно, что проявленная реальность может иметь множество внешних форм в соответствии с уровнем, на котором она функционирует, и только одну внутреннюю сущностную форму.
Два слова в конце первой и второй строки служат для передачи идеи внешней и внутренней формы Божества. Внешняя форма обозначается двумя словами isam и is?n, которые уже обсуждались. Однако то, почему "нирвана" также обозначает внешнюю форму Божества,