собрала накануне в лесу горы Тамал-пайс.
— И ты пришел?
— Пришел ли я? Безусловно, я пришел. И это был один из лучших вечеров в моей жизни — по крайней мере, до одного момента. — Он остановился, покачал головой так, будто хотел встряхнуть свою память, а затем продолжал: — С ней было замечательно. Все шло своим чередом. Прекрасный ужин — оказалось, она замечательно готовит! Я принес первоклассное калифорнийское вино, каберне “Стаг Лип”. После десерта, великолепных бисквитов со сливками, первый раз я попробовал их в этой стране, она принесла немного марихуаны. Я колебался, но решил, что если уж живу в Калифорнии, то должен вести себя как местный, и я впервые в своей жизни затянулся. Халстон замолчал.
— И? — подтолкнул Эрнст.
— После того как мы вымыли тарелки, я начал ощущать тепло, приятный жар.
Еще раз пауза, еще один кивок головой.
—И?
— Тогда случилось самое удивительное — она спросила меня, не хотел бы я лечь с ней в постель. Просто так, открыто. Она была такой естественной, такой изящной, такой... такой... я не знаю, зрелой.
“Господи! — думал Эрнст. — Какая женщина, какой вечер! Счастливец!” Затем, снова посмотрев на часы, он поторопил Халстона.
— Ты сказал, что это был один из прекраснейших вечеров в твоей жизни — но до определенного момента?
— Да, секс был явным экстазом. Необычным. Не похожим ни на что, испытываемое мною ранее.
— Что значит необычным?
— Это все еще остается черным пятном, но я помню, она облизывала меня как котенка, каждый квадратный сантиметр, от кончиков пальцев до головы, до тех пор пока все мое тело не открылось, его начало покалывать, это было таким наслаждением, я отвечал на ее прикосновения, ее язык, ее тепло и аромат... — Он остановился. — Я чувствую некоторое смущение, доктор, рассказывая вам это.
— Халстон, ты делаешь именно то, что и должен делать здесь. Попробуй продолжить.
— Хорошо. Удовольствие начинало набирать обороты. Это было что-то неземное. Головка моего... моего... как вы говорите?... органа... налилась, стала горячей, затем у меня произошел искрящийся
оргазм. Думаю, потом я отключился.
Эрнст был удивлен. Неужели это был тот же самый скучный, зажатый человек, с которым он провел эти утомительные часы?
— Что произошло потом, Халстон?
— Это и был поворотный момент; все вдруг изменилось. Следующее, что я помню, я оказался где-то еще. Теперь я понимаю, что это, должно быть, был сон,